Beispiele für die Verwendung von "experiences" im Englischen
Übersetzungen:
alle7578
опыт6013
испытывать568
переживать338
впечатление82
случай81
переживание57
события54
страдать38
стаж16
прочувствовать5
опытность4
andere Übersetzungen322
Companies like De La Guarda, which I produce, and Punchdrunk create these completely immersive experiences that put the audience at the center of the action, but the German performance company Rimini Protokoll takes this all to a whole new level.
Компании, как De La Guarda, продюсером которой я являюсь, и Punchdrunk, создают представления с эффектом полного присутствия, которые ставят зрителей в центр действия, но немецкая театральная компания Rimini Protokoll подняла это на совершенно новый уровень.
Creating user-initiated interactive experiences
Создание интерактивных каналов взаимодействия, инициируемых пользователем
Looking for even more mixed reality experiences?
Ищете еще более интересные способы взаимодействия со смешанной реальностью?
Facebook Login is used to enable the following experiences:
«Вход через Facebook» предлагает следующие возможности:
Are these experiences mutually exclusive, or is convergence possible?
Являются ли они взаимоисключающими или же можно найти точки соприкосновения?
The organization experiences a depreciation of items in stock.
В организации наблюдается амортизация номенклатур в наличии.
For commerce experiences, we've created a Receipt Template.
Коммерческим предприятиям мы предлагаем использовать шаблон квитанции.
Don't include confusing or misleading experiences in Instant Articles.
Моментальные статьи не должны сбивать людей с толку или вводить их в заблуждение.
And some of these are actually meant to mediate experiences.
Некоторые из них были созданы для того, чтобы передавать ощущения.
However, some games have to provide different experiences across platforms.
Однако в некоторых играх могут быть различия между платформами.
One humorous exhibit is based on Miyazaki's work experiences.
Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки.
More apps and experiences — including the most graphics-intensive games.
Больше приложений и возможностей, включая игры с интенсивным использованием графики.
Language and country help us provide appropriate content and experiences
Язык и страна помогают нам показывать надлежащие материалы и приложения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung