Beispiele für die Verwendung von "explore" im Englischen mit Übersetzung "исследовать"

<>
We'll explore the cavity then. И мы исследуем задний проход.
Explore a dark, dark weasel cave. Исследуйте темные, темные пещеры с горностаями.
We want to navigate, explore, discover information. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Feel free to explore, follow, watch, touch. Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать.
This was probably the toughest place to explore. Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования.
We're going to explore a plague ship. Мы пытаемся исследовать чумной корабль.
The 'Trend Line' helps to explore market trends. 'Линия тренда' помогает исследовать рыночные тренды.
8 Billion miles to explore, sample and analyze data. 8 миллиардов миль для исследования, отбора образцов и анализа данных.
"to explore play behavior, its development and its biological basis; Для исследования игрового поведения, его развития и его биологической основы.
Explore an example deployment scenario for deploying and configuring DAGs. Исследовать пример сценария развертывания для развертывания и настройки групп DAG.
And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore. И это делает её необычайно интересной для исследования.
We can go explore the other side of the Hawaiian Islands. Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
As we explore them, so we gain not only understanding, but power. Исследуя их, мы обретаем не только знания, но и власть над природой.
And I decided to explore this movement by turning trees into artists. И я решила исследовать это движение, превратив деревья в художников.
There are some very interesting side trails we will want to explore. Есть ряд очень интересных боковых тропинок, которые нам надо будет исследовать.
The players slowly explore the environment, and begin again to test things out. А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать.
For artists, we're making new worlds that we can uncover and explore. Для художников создаются новые миры, готовые для открытий и исследований.
We explore ruins of Palestinian villages, and we discuss how they became ruins. Мы исследуем руины палестинских деревень и обсуждаем, что привело их к упадку.
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible. И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring. Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.