Beispiele für die Verwendung von "exquisite" im Englischen

<>
This is an exquisite little painting. Это небольшая изысканная картина.
And this exquisite relief work, in pure lead? И эти изящные барельефы выполнены из чистого свинца?
I just found the most exquisite Japanese doorknocker. Я только что нашёл изысканный японский дверной молоток.
I mean, your exquisite beauty and your hot latina temper. То есть, с твоей изящной красотой и пылким латинским нравом.
But sir, it's an exquisite game dish. Но сэр, это изысканное блюдо из дичи.
It is really - I mean, I can't express to you how exquisite this object is. Это по-настоящему - понимаете, мне сложно выразить, насколько он изящен.
Chilled soup should be an exquisite mouthful, not a bucket of slop! Холодный суп - это изысканная закуска, а не бадья помоев!
I'm Dr. Tamra Webb, and I am honored, elated, nay, overjoyed to man the helm of this exquisite ship called Я Доктор Тамра Вебб, и я заслуженный, ликующий мало того, приводящий в восторг изящный капитан корабля под названием
Throughout the tour, the American answered with polite exclamations like "exquisite" or "striking." На протяжении всей экскурсии американец ограничивался вежливыми восклицаниями, вроде "изысканно" или "замечательно".
One of the more exquisite styling of bas-relief I have ever encountered. Один из самых изысканных барельефов, которые я когда-либо видел.
We're sampling an exquisite new African bean that was harvested from mongoose dung. Это отборный изысканный африканский боб, собранный в экскрементах мангуста.
And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. вторая - более изысканная ручная работа и техника.
Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor. Ну, Алексис не только нашла это изысканную маленькую вещицу, мы были полностью очарованы владельцем.
In fact, one of his classmates is a young man named Lenin who would go on to break small, expensive, exquisite objects. Кстати, его сокурсник - молодой парень по имени Ленин, который со временем будет ломать маленькие, изысканные, дорогие вещи.
And I'd keep an eye out for a large faceted rose quartz and gold necklace and diamond cluster earrings and several exquisite. И я бы поискала большое золотое ожерелье с розовым кварцем и бриллиантовые сережки и несколько изысканных.
Wow, the silver inlay is exquisite. Ух ты, серебряная вставка просто восхитительна.
And yes, as a seasoning, pineapple is exquisite. И да, в качестве приправы ананас просто восхитителен.
You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster. У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр.
Eva, what do you think, do you Iike my exquisite erection? Ева, что скажешь, как тебе моя мощная эрекция?
It is exquisite, a taste I've never come across before. У него тонкий вкус, с которым я прежде не встречался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.