Beispiele für die Verwendung von "extraordinarily" im Englischen
It's an extraordinarily close correlation.
Это необычайно тесная связь. Вы видите, что корреляция необычайно высока.
Because they would have done extraordinarily well.
Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
You seem extraordinarily irritable, even for you.
Ты кажешься необычайно раздражительным, даже для тебя.
Class, today we have an extraordinarily distinguished guest.
Класс, сегодня у нас уникальный и выдающийся гость.
are we threatening this extraordinarily stable Holocene state?
не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
The global system of financial regulation is extraordinarily complex.
Глобальная система финансового регулирования невероятно сложна.
Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer.
Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером
No doubt, we live today in an extraordinarily unequal world.
Безусловно, сегодня мы живем в мире с чрезмерным неравенством в уровне жизни людей.
For anti-communists everywhere, the Polish election was extraordinarily encouraging.
Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире.
Investing in these companies, it turns out, is extraordinarily risky.
Окажется, что инвестиции в подобные компании ? это огромный риск.
And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore.
И это делает её необычайно интересной для исследования.
So, given its rapidly declining potential, Japan has been extraordinarily successful.
В результате, на фоне быстрого снижения экономического потенциала Японии её показатели выглядят невероятно успешными.
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled.
В этом отношении историческое наследие Центральной Европы является очень запутанным.
What an extraordinarily useless and twisted branch of the tree of knowledge.
Необычайно бесполезная и кручёная ветвь в древе знаний.
Until the early nineteenth century, for example, British politics was extraordinarily corrupt.
Например, до начала девятнадцатого века британские политики были очень сильно коррумпированы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung