Exemples d'utilisation de "face" en anglais
Traductions:
tous8915
сталкиваться2900
лицо2320
стоять855
оказываться167
сторона139
обращаться87
мордашка69
противостоять56
поверхность33
морда31
выходить29
личико23
лицевая сторона18
взглядывать в лицо12
облик10
лик8
фейс3
фасад2
противостоящий2
циферблат1
смотреть в лицо1
торцевой1
забой1
быть обращенным1
autres traductions2146
But developing countries face the biggest challenge.
Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами.
But for you, Lisa, I shall face the Renoir with sangfroid.
Но для нас, Лиза, я должен быть обращён в Ренуар с хладнокровием.
The next semi-final determines who will face the defending champion.
Следующий полуфинальный поединок покажет кто будет противостоять действующему чемпиону.
considered the proposal improving the specification of the deformable barrier face.
рассмотрел предложение, направленное на улучшение технических требований, предъявляемых к поверхности деформирующегося барьера.
For the future, the seating area should always face southwest.
На будущее, зона отдыха должна выходить на юго-запад.
They should both be face up, but they should be upside down.
Они должны быть направлены лицевой стороной вверх, но при этом быть перевернутыми.
We are working to change the face of humanity, my dear.
Мы работаем над сменой облика человечества, дорогуша.
Only then can the true face of history be restored.
Лишь тогда станет возможным восстановить истинный лик истории.
Schroeder is a provincial politician who was used by the Social Democrats used as the safe face for their new/old approach.
Шредер - провинциальный политик, использованный социал-демократами как удобный фасад для их старой "новой" политики.
In the case of a service door in the rear face of the vehicle not exceeding 22 passengers, this requirement is satisfied if the driver is able to detect the presence of a person 1.3 m tall standing 1 m behind the vehicle.
В случае служебной двери в задней торцевой части транспортного средства вместимостью не более 22 пассажиров это требование считается выполненным, если водитель способен обнаружить присутствие человека ростом 1,3 м находящегося на расстоянии 1 м позади транспортного средства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité