Beispiele für die Verwendung von "fair writing" im Englischen
The Agreement promotes the rule of law at the national level; it requires, inter alia, the observance of due process by requiring that judicial procedures are fair and equitable, decisions are in writing and reasoned, and that parties have an opportunity to appeal.
Соглашение отражает идею поддержания законности на национальном уровне; оно, в частности, предусматривает необходимость соблюдения надлежащих правовых процедур посредством обеспечения того, чтобы судебное разбирательство было справедливым и сбалансированным, чтобы решения принимались в письменном виде и на аргументированной основе и чтобы стороны имели возможность для подачи апелляции.
The State party argued that, by failing to request an oral hearing before the Administrative Court, the author had waived his right under article 14, paragraph 1, to a fair and public hearing, since he must have been aware, on the basis of his legal representation by counsel, that without an explicit request to that effect, proceedings before the Administrative Court were usually only conducted in writing.
Государство-участник заявило, что, отказавшись от требования проведения устного разбирательства в Административном суде, автор отказался от своего права согласно пункту 1 статьи 14, на справедливое и публичное разбирательство, поскольку ему должно было быть известно (в силу наличия у него адвоката), что без ясно выраженной просьбы на этот счет судопроизводство в Административном суде обычно производится в письменной форме.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
We have to play fair, whether we win or lose.
Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы, или проиграем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung