Beispiele für die Verwendung von "falling" im Englischen mit Übersetzung "впадать"
Übersetzungen:
alle4004
упасть1341
падать785
падение313
подпадать278
опускаться144
выпадать108
снижение106
приходиться104
впадать52
сокращение28
обрушиваться16
рушиться12
подешеветь10
валиться9
повалить5
дешеветь3
andere Übersetzungen690
You are not falling into a deep, relaxing trance state.
Ты не впадаешь в глубокий, расслабляющий транс.
Barclays Capital said Wednesday that the economy was falling into "deep recession."
Barclays Capital заявил в среду, что ее экономика впадает в «глубокую рецессию».
Instead of falling into despair, America’s Asian allies should take matters into their own hands and start networking.
Вместо того, чтобы впасть в отчаяние, Азиатские союзники Америки должны взять проблему в свои руки и начать сотрудничать.
The next day Cmdr Riker fell into a similar coma.
На следующий день коммандер Райкер впал в такую же кому.
Fell into a coma after sucking on a crib mobile.
Впал в кому после того, как облизал игрушку над кроваткой.
As a result, the peripheral economies fell into a deep recession.
В результате, экономика периферийных стран впала в глубокую рецессию.
While I was there, my girlfriend, Nadia, fell into a coma.
Пока я была там, моя девушка, Надя, впала в кому.
Shortly after entering the TARDIS, the Doctor fell into a deep coma.
Вскоре после того, как зашел в ТАРДИС, Доктор впал в глубокую кому.
They fell into a coma so deep, it looked like they were dead.
Впали в такую глубокую кому, что казались мёртвыми.
Mary Todd Lincoln, tyrant's wife, fall into hysterics when the moon was full.
Мэри Тодд Линкольн, жена тирана, впадает в истерику каждое полнолуние.
Further, the first drug enters the drip, and Max falls into a deep sleep.
Далее, первый препарат попадает в капельницу, и Макс впадает в глубокий сон.
You look like the cabin depressurized and you fell into a coma or something.
Так, будто салон разгерметизировался, а ты впал в кому или что-то вроде того.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung