Beispiele für die Verwendung von "faulted" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle15 обвинять11 andere Übersetzungen4
The Crash of 2008 was primarily a market failure, for which US (and other) regulators should be faulted for failing to regulate. Крах 2008 г. был, главным образом, сбоем рынка, и виноваты в неправильном его регулировании регулирующие институты США (и других стран).
While Bush was later faulted when inspectors failed to find WMDs, the view that Saddam possessed them was widely shared by other countries. Хотя впоследствии, когда инспекторы не нашли ОМП, стало очевидно, что Буш ошибался, мнение о том, что оно было у Хусейна, широко разделялось другими странами.
The Fed can’t be faulted for trying, argue the counter-factualists who insist that only unconventional monetary policies stood between the Great Recession and another Great Depression. Нельзя критиковать Федеральный резерв за попытки исправить ситуацию, утверждают противники фактов. Они настаивают, что именно нетрадиционные монетарные меры стали той стеной, которая отделила Великую рецессию от Великой депрессии.
Given not least that in previous proceedings the Court, on the information before the Committee, had notified members of Parliament in such proceedings, the authors thus cannot be faulted for failing to introduce an intervenor's motion before the Court. Учитывая не в последнюю очередь тот факт, что в ходе предыдущих разбирательств Суд по имеющейся у Комитета информации уведомлял членов парламента о таких разбирательствах, авторов нельзя винить в том, что они не подали в Суд ходатайство об участии в процессе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.