Beispiele für die Verwendung von "fear" im Englischen mit Übersetzung "опасение"

<>
Stock Markets’ Fear of Falling Фондовые биржи в опасении спада
The fear is that it may not. Но есть опасение того, что оно может не прийти.
Israel's fear reflects the region's unique history. Опасения Израиля отражают уникальную историю региона.
Fear of a wider war has real resonance here. Опасения широкомасштабной войны имеют в Болгарии реальный резонанс.
For fear that Kai might give up and join us. Из опасения, что Кай сдастся и перейдет на нашу сторону.
Here one encounters less collective hope and less individual fear. Здесь люди все реже сталкиваются с коллективной надеждой и постоянно уменьшаются их индивидуальные опасения.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000. Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
The fear that extending the workday will damage employment is unfounded. Опасения, что увеличение продолжительности рабочего дня негативно скажется на уровне занятости, безосновательны.
Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power. Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество.
Instead, many fear that what has happened in the past will happen again: Вместо этого появились опасения, что случится то, что уже случалось в прошлом:
The fear of this place set me right again, it serves its purpose. Опасение что я окажусь тут, излечило меня.
In the case of Iraq, there was particular fear of chemical and biological weapons. В случае Ирака особенные опасения существовали по поводу химического и биологического оружия.
At the moment, it looks as if there is nothing to fear from China. На данный момент Китай не вызывает серьезных опасений.
Before 1991 everyone was overwhelmed by the very real fear of losing your freedom; До 1991 года все были подавлены весьма реальным опасением потерять свою свободу;
The psychology has suddenly changed, creating widespread fear of sharp drops in US home prices. Психология резко изменилась, вызвав широко распространённое опасение резкого снижения цен на жилую недвижимость в США.
After the Dutch "no," there is fear that distrust of the European project will spread. После того, как "нет" сказала и Голландия, возникли опасения, что недоверие к европейскому проекту будет расти.
The fear about the dollar’s future is driven by several different but related concerns. Страх относительно будущего доллара нагнетается несколькими различными, но взаимосвязанными опасениями.
the fear that European growth will slow, thus limiting the possibility for future rate hikes. опасению, что темп роста европейской экономики замедлится, ограничивая тем самым возможность будущего повышения ставок.
For many French, status anxiety, economic anger, and fear of terrorism are far more salient. Для многих французов, опасения утратить свой статус, экономический гнев и страх перед терроризмом гораздо более значительны.
Indeed, Badri Patarkatsishvili publicly expressed his fear that the he would be killed by government agents. Кстати, Бадри Патаркацишвили, действительно, публично выражал опасения, что его могут убить агенты спецслужб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.