Beispiele für die Verwendung von "feel unwell" im Englischen

<>
I feel unwell Я плохо себя чувствую
I feel suddenly unwell. Мне что-то нездоровится.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
He came to school even though he was unwell. Он пришёл в школу несмотря на то, что был нездоров.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
Most of them are old, some of them are unwell. Большинство из них находятся в преклонном возрасте, некоторые из них нездоровы.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
He is unwell, my Lord. Ему нездоровится, милорд.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
People tell me that you have been unwell, Lady Mary. Мне сказали, что вам нездоровится, леди Мэри.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
She could have piped up if she felt unwell. Она могла бы обратиться за помощью, когда плохо себя чувствовала.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
I shall tell her I am unwell. Я скажу ей, что мне нездоровится.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
Mr. Bancroft, when did you first notice your wife was unwell? Мистер Бэнкрофт, когда вы впервые заметили, что ваша жена нездорова?
"How do you feel?" he inquired. «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
He's a bit unwell, so I came instead. Ему немного нездоровится, поэтому я приехал вместо него.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.