Beispiele für die Verwendung von "feeling bored" im Englischen

<>
See, once you've been married for a little while and you're feeling a little bored and unsatisfied, the ring will get you love from the ladies. Понимаешь, если ты уже женат и чувствуешь, что тебе немного скучно и ты неудовлетворен, кольцо даст тебе любовь женщин.
And you, old sinner, feeling bored in Moscow? Ты что, старый греховодник, чай, скучаешь в Москве?
Don't you ever feel bored? Разве вам никогда не было скучно?
I hope you don't feel as bored. Да, надеюсь, что на нем ты будешь скучать меньше.
Sometimes I feel bored because of time. Иногда мне скучно ждать.
It felt like we always had to be busy doing something, or she'd get bored. Казалось, нас постоянно надо было чем-то заниматься, иначе ей становилось скучно.
I was bored with his endless sermon. Мне наскучила его бесконечная проповедь.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
Come on, play with me, I'm so bored! Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
You look bored. Ты выглядишь скучающей.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
If you're bored, I suggest you to go to the cinema. Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
He made such a long speech that we all got bored. Его речь была такая длинная, что мы все соскучились.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
We yawn when sleepy or bored. Мы зеваем, когда сонливы или устали.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.