Beispiele für die Verwendung von "feelings" im Englischen

<>
In keeping with this syndrome, Foreign Minister Li Zhaoxing has accused Japan of having “hurt the feelings of the Chinese people” by not apologizing for their crimes, as if he were Minister of Psychology, rather than foreign affairs. В соответствии с этим синдромом Министр Иностранных Дел Ли Чжаосин обвинил Японию в том, что она “задела самолюбие китайских людей” тем, что не принесла извинений за свои преступления, как будто бы он Министр Психологии, а не иностранных дел.
Pairing those of you with ill feelings against your equals. Пусть каждый станет в пару с тем, к кому испытывает неприязнь.
You know my personal feelings are of no consequence. Мои личные отношения к делу не относятся.
Espo, and don't be afraid to hurt his feelings. Эспо и не бойся задевать его самолюбие.
I didn't want to damage your partnership with any ill feelings. Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью.
And I am quite capable of separating my personal feelings from my professional opinion. И я ещё в состоянии отделить личные отношения от профессионального мнения.
No hard feelings, Point Break. Не обижайся, здоровяк.
Her feelings are easily hurt. Она весьма ранима.
Now my feelings are lighter. Но теперь от сердца отлегло.
Hey, Swags, no hard feelings, okay? Эй, Сваг без обид, хорошо?
Strong feelings can create a model. Сильные переживания могут создать модель.
Don't you have feelings, Ronin? Ронин, а ты ничего не чувствуешь?
I think I hurt his feelings. Думаю, я обидела его.
Eating your feelings is not the answer. Заедание горя это не выход.
But I can't sense unexpressed feelings. Но я не могу понимать невысказанное.
He tried not to hurt others' feelings. Он старался не обидеть остальных.
You want to talk about hard feelings? Хотите поговорить об обидах?
Delicate, fragile, feelings I can't explain. Тоненькие, едва определимые.
That way there'll be no ill feelings. Чтобы никто потом не обижался.
And I have deep feelings for you, Sherman. Я испытываю взаимное глубокое уважение к тебе, Шерман.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.