Beispiele für die Verwendung von "felt" im Englischen mit Übersetzung "почувствовать"

<>
I felt the air move. Я аж почувствовал, как воздух рассекло.
I felt an achin 'pain Я почувствовал ноющую боль
They felt like powerless minority shareholders. Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния.
Forgive me Father, I felt lustful. Прости меня Господи, я почувствовал похоть.
I felt something touch my foot. Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.
I just felt like making pancakes. Я просто почувствовала, что хочу сделать блины.
I felt the house shaking terribly. Я почувствовал, что дом страшно трясло.
I felt immediatly uneasy at his sight. Я сразу почувствовал беспокойство в его взгляде.
Some did so because they felt poorer. Некоторые сделали это потому, что они почувствовали, что стали беднее.
He inspires confidence; I felt it immediately. Он внушает доверие; я мгновенно это почувствовал.
He felt something crawl up his leg. Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
I felt, yes, in certain ways, free. Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
I felt a deep sense of peace. Я почувствовал глубокий смысл мира.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
I was walking, and I felt something icky. Я шла, почувствовала какую-то бяку.
He felt an acute pain in his chest. Он почувствовал острую боль в груди.
I felt a jolt go through my body; Я почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь;
I think I just felt a little kick. Думаю, я почувствовала лёгкое шевеление.
And I felt that I had failed, wholeheartedly. Всей душой я почувствовал поражение, и я осознал, что проиграл.
People felt called to voice something about what happened. Люди почувствовали необходимость сказать что-то о том, что случилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.