Beispiele für die Verwendung von "fiber cables" im Englischen
Optical fiber cables of more than 5 meters in length, and preforms or drawn fibers of glass or other materials optimized for manufacture and use as optical telecommunications transmission medium.
волоконно-оптические кабели длиной более 5 метров и заготовки или полученные вытягиванием стекловолокна или другие материалы, оптимизированные для производства или использования в качестве среды передачи для оптической связи.
This will require large investments in the areas of, inter-alia, optical fiber cables, Internet service providers, Internet data centres and mobile telephony.
Достижение этой цели потребует огромных инвестиций, среди прочего в таких областях, как стекловолоконные кабели, обеспечение обслуживания в сети Интернет, создание центров данных в сети Интернет и мобильные телефоны.
Concern over these factors was accentuated by uncertainty over the possible costs of the company's attempt to establish itself in the acrylic fiber business in the highly competitive textile industry.
Обеспокоенность этими факторами усилилась в связи с отсутствием ясности, насколько крупными издержками обернется попытка компании обосноваться в бизнесе акриловых волокон — в высококонкурентной текстильной отрасли.
Assange fears he will be extradited from Sweden to the United States to face possible espionage charges, after releasing more than 250,000 US diplomatic cables on the WikiLeaks anti-secrecy website.
Ассанж опасается, что он будет экстрадирован из Швеции в США для предъявления ему возможных обвинений в шпионаже после публикации более 250 000 американских дипломатических депеш на выступающем против секретности веб-сайте WikiLeaks.
For years, the world envied the Palestinian people's strong social fiber, as they held together despite the occupation.
Долгие годы мир завидовал социальному единству палестинского народа, который был необычайно един, несмотря на оккупацию.
Cassidy moved along the station’s regularly spaced handrails to another location just above Parmitano — a jumble of cables, connectors, and plumbing lines outside a part of the station’s frame known as the Z1 Truss.
Кэссиди начал перемещаться в другую точку прямо над Пармитано, пользуясь размещенными на одинаковом расстоянии поручнями. Ему надо было подобраться к скоплению проводов, разъемов и трубопроводов на внешнем участке станции, носящем название ферменная конструкция Z1.
Yet the human population's growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber.
Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
Parmitano exited the airlock’s circular hatch first, hooked his and Cassidy’s 85-foot safety tethers to the station, grabbed a stowage bag full of supplies, and went to a spot not far from the airlock to work on the power and data cables.
Пармитано первым покинул шлюзовую камеру через круглый люк, прицепил к станции свой страховочный фал и фал Кэссиди длиной 26 метров, взял мешок для инструментов и деталей, и отправился в точку неподалеку от люка, чтобы заняться силовыми и информационными кабелями.
fiber and wireless networks that carry telephony and broadband Internet;
волоконные и беспроводные сети, которые обеспечивают телефонию и широкополосный Интернет;
Second, that HFT is a locust swarm of buys and sells with tens of millions of trades whistling down fibre optic cables.
Во-вторых, что высокочастотная торговля – это рой нескольких десяток миллионов сделок по покупке и продаже, со свистом проносящийся по оптоволоконным кабелям.
That's the reason why we decided to merge these files with our existing cables and put a lot of effort into making a user-friendly and accessible database."
Вот почему мы решили объединить эти материалы с имеющимися у нас материалами переписки, и приложив определенные усилия, сделать из них удобную и доступную базу данных».
I am 18 inches of carbon fiber and titanium attached to a residual limb by a suction cup.
Я 18 дюймов титана и карбона, прикреплённых к культе с помощью присоски.
Many critics of WikiLeaks still, somehow, claim that there’s “nothing new” in the Cablegate releases (now stretching back to November 28), that most of the issues raised raised by the cables are old hat, and the impact (as in Tunisia, for example) overhyped.
Многие критики WikiLeaks тем или иным образом заявляют, что в опубликованных телеграммах (начиная с 28 ноября) нет ничего нового, большинство тем – это «прошлогодний снег», а их влияние на события (к примеру, в Тунисе) не столь велико.
So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint?
То есть, мы ищем преступника, который устроил кровавую резню и не оставил ни волоса, ни тканей, ни отпечатков, ни следов?
Not included are the shocking cables concerning Egypt released on January 27 and other recent bombshells:
В нее не вошли скандальные телеграммы по Египту от 27 января и другие недавние сенсационные документы.
And guess whose hair and fiber and spit and blood are everywhere?
А теперь угадай, чьи волосы, слюну, кровь и частицы кожи они обнаружат?
Excerpt: “From hundreds of diplomatic cables, Afghanistan emerges as a looking-glass land where bribery, extortion and embezzlement are the norm and the honest man is a distinct outlier.
Выдержка из статьи: «По сообщению сотен телеграмм, Афганистан превращается в зеркальное государство, где мздоимство, вымогательство и хищение стали нормой, а честный человек выглядит белой вороной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung