Beispiele für die Verwendung von "fielding" im Englischen mit Übersetzung "выставлять"
On the one hand, it has increased the quality of many African national teams relative to European national teams, with countries such as Cameroon and Cote d'Ivoire now fielding teams that include some of the top players in European clubs.
С одной стороны, она увеличила качество многих африканских национальных команд относительно европейских национальных команд, со странами, вроде Камеруна и Кот-д'Ивуара, которые сегодня выставляют свои команды, включающие некоторых ключевых игроков из европейских клубов.
In every country, protesters should field an army of attorneys.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
In the Category field, select the category for the billing rule.
В поле Категория выберите категорию для правила выставления счетов.
In the Invoicing field, select an invoicing frequency for the subscription.
В поле Выставление счетов выберите частоту выставления накладных для подписки.
In the Project field, select the project that uses this billing rule.
В поле Проект выберите проект, использующий это правило выставления счетов.
In 1990, Germany fielded a single Olympic team before the country reunified.
Германия выставила единую олимпийскую команду, хотя страна ещё не была воссоединена.
In the Project field, select the project to which the billing rule applies.
В поле Проект выберите проект, к которому применяется правило выставления счетов.
In the Project field, select a project to apply the billing rule to.
В поле Проект выберите проект, к которому применяется правило выставления счетов.
This field is used only for upfront billing that uses a payment schedule.
Это поле используется только для предварительного выставления счетов согласно графику оплаты.
In the Project field, select the project or task that uses this billing rule.
В поле Проект выберите проект или задачу, использующую это правило выставления счетов.
In the Issuing bank branch and Issuing bank name fields, enter the bank details.
В полях Отделение выставляющего банка и Наименование выставляющего банка введите сведения о банковском счете.
Its armed forces are set to field new tactical nuclear weapons – short-range battlefield weapons.
Его вооруженные силы выставили на игровую доску новый вид тактического ядерного оружия – боевое оружие ближнего радиуса действия.
In the Invoice account field, select the account number of the customer to be invoiced.
В поле Счет накладной выберите номер счета клиента, по которому следует выставить накладные.
You can view the currency to be used for the invoicing transaction in the Currency field.
Можно просмотреть валюту, которая будет использоваться для выставления накладной по проводке в поле Валюта.
In the Billing rules form, click New, and then, in the Line type field, select Milestone.
В форме Правила выставления счетов щелкните Создать, а затем в поле Тип строки выберите Этап.
In the Billing rules form, click New, and then, in the Line type field, select Progress.
В форме Правила выставления счетов щелкните Создать, а затем в поле Тип строки выберите Прогресс.
In the Billing rules form, click New, and then, in the Line type field, select Fee.
В форме Правила выставления счетов щелкните Создать, а затем в поле Тип строки выберите Сбор.
The Update field contains the quantity for the line item that has not been invoiced yet.
Поле Обновить содержит количество для элемента строки, по которому еще не была выставлена накладная.
In the Create intercompany customer invoices form, in the Company field, select a legal entity to invoice.
В форме Создать внутрихолдинговые накладные клиента в поле Компания выберите юридическое лицо для выставления счета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung