Beispiele für die Verwendung von "fighting" im Englischen mit Übersetzung "боевой"
Übersetzungen:
alle2335
бороться673
борьба561
боевой261
драться96
бой93
биться21
подраться16
отбивать5
побороться5
грызться4
бойцовый2
передраться1
вести борьбу1
andere Übersetzungen596
Each rosary we pray strengthens our fighting spirit.
Каждое повторение молитвы укрепляет наш боевой дух.
b Armoured personnel carriers and armoured infantry fighting vehicles.
b Бронетранспортеры и боевые машины пехоты.
Being a girl kinda makes me a perfect fighting machine.
То, что я девчонка, делает меня идеальной боевой машиной.
This does not mean that fighting has stopped — quite the opposite.
Это вовсе не означает, что боевые действия там прекратились — наоборот.
(A fourth war, in 1971, did not involve fighting in Kashmir.)
(В четвёртой войне, которая произошла в 1971 году, боевые действия в Кашмире не велись.)
It depends on how the fighting goes, which nobody can predict.
Это зависит от того, как пройдут боевые действия, что никто не может предсказать.
This is especially true of the current fighting in Gaza and Lebanon.
Это особенно верно в отношении сегодняшних боевых действий в Газе и Ливане.
But as soon as the fighting intensified, the physical rehabilitation was suspended.
К несчастью, боевые действия усилились и физическую реабилитацию приостановили.
When bullied, journalists can protect themselves only by fighting back - as a group.
Когда над ними издеваются, журналисты могут защитить себя только ответными боевыми действиями - как группа.
I'd say you've put together a hell of a fighting force.
И скажу, что вы собрали адскую боевую машину.
Alberto Cairo's clinics in Afghanistan used to close down during active fighting.
Былo время, когда клиника Альберто Каиро в Афганистане закрывалась во время активных боевых действий.
The Libyan Islamic Fighting Group, for example, has produced two main political parties.
Ливийская исламская боевая группа (ЛИБГ), например, сформировала две основные политические партии.
The corresponding figures for BMP-2 infantry fighting vehicles are: 35-40; 245; 200.
Что касается боевых машин пехоты БМП-2, то соответствующими цифрами являются 35-40; 245; 200.
But General Perry's command is the only fighting command that might become free.
Но пост генерала Перри - единственный пост боевого командующего, который может освободиться.
On 5 February, fighting ceased and the Government troops consolidated their positions in the capital.
5 февраля боевые действия прекратились и правительственные войска укрепили свои позиции в столице.
II: Armored infantry fighting vehicles: 8 AIFV BMD-1 were taken out of service and decommissioned.
II: Боевые бронированные машины пехоты: 8 БМД-1 были выведены из боевого состава и списаны.
Thousands of people were displaced and suffered human rights abuses as a result of the fighting.
Тысячи людей оказались перемещенными, и имели место нарушения прав человека в результате боевых действий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung