Beispiele für die Verwendung von "file cluster" im Englischen
The MNSFileShare value must be set to a string value that contains the Universal Naming Convention (UNC) path of a file share that is external to the cluster such as \\server\sharename.
Значение свойства MNSFileShare должно быть строкой, содержащей UNC-путь к общей папке, внешней по отношению к кластеру, например \\сервер\имя_общей_папки.
To address this error, it is recommended that a File Share Witness be configured as the Cluster Witness quorum resource.
Чтобы устранить эту ошибку, рекомендуется настроить файловый ресурс-свидетель в качестве ресурса кворума свидетеля кластера.
A shared disk quorum uses a quorum log file that is located on a disk hosted on a shared storage interconnect that is accessible by all members of the cluster.
Кворум общего диска использует файл журнала кворума, расположенный на диске, который размещен на межсоединении общего хранилища, доступном всем узлам кластера.
A file on the witness server is used to keep track of which member has the most updated copy of the data, but the witness server doesn't have a copy of the cluster quorum data.
Файл на следящем сервере используется для отслеживания того, какой член имеет наиболее обновленную копию данных, но сам следящий сервер не имеет копию данных кворума кластера.
Troubleshooting requires a detailed review of the cluster log file.
Для устранения неполадок необходимо подробно изучить файл журнала кластера.
If this is a clustered server, you must verify that the Remote Registry service is running on all nodes of the cluster and that File and Printer Sharing for Microsoft Networks is enabled for the network adapter that is listed first in the binding order.
В случае с кластерным сервером убедитесь, что служба удаленного реестра работает на всех узлах кластера, и что Служба доступа к файлам и принтерам сетей Microsoft включена для первого сетевого адаптера в порядке привязки.
On a busy cluster, the cluster.log file wraps around so quickly that entries may be lost when you troubleshoot failover situations if the following conditions are true:
На занятом кластере файл cluster.log меняется так быстро, что при выполнении указанных ниже условий это может привести к потере записей при устранении сбоев с последующим переходом на другой ресурс.
On a busy cluster, the cluster.log file wraps around so quickly that entries may be lost when you troubleshoot fail-over situations under the following conditions:
В занятом кластере файл осуществляет циклический переход так быстро, что могут быть потеряны записи при устранении неполадок в ситуациях перемещения при следующих условиях:
When the quorum log attains the specified size, the cluster saves the database and resets the log file.
Когда журнал кворума достигает заданного размера, кластер сохраняет базу данных и сбрасывает файл журнала.
It is expected that the experts’ discovery will make it possible to search for stars that are related to one another, that is to say, those stars that emerged from the same cluster.
Ожидается, что открытие специалистов позволит искать среди звезд родственные, то есть возникшие из одного кластера.
Over the course of several million years and under the force of its own gravitational pull, the object turned into a cluster, in which protostars began to form.
Этот объект в течение нескольких миллионов лет под действием собственной гравитации преобразуется в кластер, в котором начинают образовываться протозвезды.
Even if the newly formed star later leaves the star cluster, its chemical composition will make it possible to determine its place of birth and the region where related stars were formed.
Даже если родившаяся звезда потом покидает звездный кластер, по ее химическому составу можно определить место ее рождения и регион образования звезд-родственников.
These extensions merely point to a cluster zone of resistance.
Эти три расширения формируют кластерную зону сопротивления.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
In the middle of the chart you will notice a cluster of currencies, mostly from the G10, which have seen an increase in volatility that has corresponded with weakness against the dollar.
В середине графика Вы заметите скопление валют, большей частью из группы G10, у которых повышалась волатильность, что совпадало со снижением против доллара.
Gordon argues, rightly in my view, that we’ve really had three industrial revolutions so far, each based on a different cluster of technologies: The analysis in my paper links periods of slow and rapid growth to the timing of the three industrial revolutions:
Гордон утверждает, и справедливо, на мой взгляд, что мы прошли через три промышленных революций, каждая основана на различных кластерах технологий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung