Beispiele für die Verwendung von "financial year" im Englischen mit Übersetzung "финансовый год"
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year
В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
The tax expenses of the Company for the financial year are detailed as follows:
Детализация по налоговым расходам компании за финансовый год:
Movements in the reserves and profit or loss items during the financial year are as follows:
Ниже приведены изменения в резервах и по статьям прибылей и убытков за финансовый год:
The amortization period and the amortization method should be reviewed at least at the end of each financial year.
Вопрос о сроке амортизации и методе амортизации подлежит рассмотрению как минимум в конце каждого финансового года.
After examining the Court's additional budget for the financial year 2000/01, the Assembly created 12 new translator posts.
Изучив дополнительный бюджет Суда на 2000/01 финансовый год, Ассамблея создала 12 новых должностей письменных переводчиков.
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies.
В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
This Wednesday 19TH March at 1230 GMT/ 0830 ET the UK Chancellor will deliver the budget for the 2014/15 financial year.
В среду 19-го марта в 1230 GMT/ 0830 ET министр финансов Великобритании представит бюджет на 2014/2015 финансовый год.
In the 2006/07 financial year, there was one complaint of sexual assault made by a female inmate against another female inmate.
В течение 2006/07 финансового года была зарегистрирована одна жалоба о сексуальном посягательстве, поступившая от женщины-заключенной на другую женщину-заключенную.
In the last financial year, 43 per cent of first home buyers, and 35 per cent of public housing purchasers were women.
За последний финансовый год 43 процента лиц, впервые покупающих частное жилье, и 35 процентов арендаторов государственного жилья были женщины.
During April and May, the Tax Administration analysed and reconciled the annual tax returns for the 2002 financial year for income and profit taxes.
В апреле и мае Налоговое управление провело анализ и выверку отчетности о налоговых поступлениях за 2002 финансовый год по линии подоходного налога и налога на прибыль.
PIC estimated its cost of sales per metric ton of urea and ammonia based on its operating results for the financial year 1989/90.
" ПИК " рассчитала себестоимость продукции на тонну мочевины и аммиака на основе фактических результатов своей деятельности за 1989/90 финансовый год.
Additionally, the net book value of the assets had been entirely written off in the financial statements for the financial year ended 31 December 1990.
В дополнение к этому чистая балансовая стоимость имущества была полностью списана в финансовых ведомостях за финансовый год, закончившийся 31 декабря 1990 года.
Those obligations represented 16 per cent of the closing balance of total unliquidated obligations for the previous financial year compared to 8 per cent for 2003/04.
Эта сумма составила 16 процентов остатка совокупных непогашенных обязательств на конец предыдущего финансового года по сравнению с 8 процентами за 2003/04 год.
The Board noted that, for the financial year ended 31 December 2006, the end-of-service benefits were presented as liabilities in the escrow account financial statements.
Комиссия отметила, что за финансовый год, закончившийся 31 декабря 2006 года, выплаты при прекращении службы были представлены как пассив в финансовых ведомостях по целевым депозитным счетам.
However the claimant did not provide any explanation for carrying out a stock count on that date, when the claimant's normal financial year ended in December.
Однако он не дал никаких объяснений относительно того, почему инвентаризация проводилась именно в этот день, в то время как обычный финансовый год заявителя заканчивался в декабре.
The full amount of euros and Swiss francs necessary to cover the expenditures in the currency in which they occur are converted at the beginning of the financial year.
Все суммы в евро и швейцарских франках, необходимые для покрытия расходов в валюте, в которой они произведены, конвертируются в начале финансового года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung