Beispiele für die Verwendung von "finished material" im Englischen

<>
We just finished processing that material, Martin. Мы только закончили обработку этого материала, Мартин.
When I pried the finished lower receiver off the print bed, one side was covered in support material meant to prevent the hot plastic structures from collapsing before they solidified. Когда я попытался извлечь готовую нижнюю часть ствольной коробки из камеры для печати, одна ее сторона прилипла к подложке, которая не дает горячим пластмассовым формам растекаться, пока они не затвердеют.
To print a report that shows all sales orders for the item or raw material, or a finished product that used them, click Shipped to customers. Чтобы распечатать отчет, содержащий все заказы на продажу для номенклатуры или сырья или готового продукта, который использовал их, щелкните Поставлено клиентам.
Define how to create work for raw material picking and finished good put away Определение способа создания работы для комплектации сырья и размещения готовой продукции
To set up a work template for raw material picking and finished good put away, follow these steps: Чтобы настроить шаблон работы для комплектации сырья и размещения готовой продукции, выполните следующие действия.
The Microsoft Dynamics AX lean manufacturing framework is based on production flows that describe production processes from the material stage through the finished product stage. Платформа бережливого производства Microsoft Dynamics AX основана на производственных потоках, которые описывают процессы производства начиная от сырья и заканчивая готовым продуктом.
A bill of material (BOM) can be reported as finished when no further changes are necessary and when you want to post the inventory transactions. Можно выполнить приемку спецификации, когда в каких-либо дальнейших изменениях нет необходимости и требуется выполнить разноску проводок по запасам.
In the Scrap percentage field, enter a percent that represents the amount of scrap material left over when the resource has finished an operation. В поле Процент отходов введите процент, представляющий количество отходов материала, оставшихся на момент завершения ресурсом операции.
A tensile test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder using a rectangular test piece shaped in accordance with the method described in ISO 9809 for steel and ISO 7866 for aluminium. Испытание на растяжение проводится на материале цилиндрической части готового баллона с использованием прямоугольного испытательного образца, вырезанного с помощью метода, описанного в стандарте ISO 9809 в случае стали и в стандарте ISO 7866 в случае алюминия.
The impact test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder on three test pieces in accordance with ISO 148. Испытание на ударопрочность проводится на материале, вырезанном из цилиндрической части готового образца, причем на трех испытательных образцах в соответствии с ISO 148.
Locate production orders that use the item or raw material and that are planned, in progress, or reported as finished. находить производственные заказы, которые используют номенклатуру или сырье и которые планируется, выполняются или являются принятыми.
The production activities that are reported include the consumption of material and routing operations, together with the associated indirect costs, and the quantity that is reported as finished. Включаемые в отчеты производственные мероприятия включают потребление материала и маршрутные операции, а также связанные косвенные затраты и количество, заявленное как принятое.
Three types of transactions represent the reported consumption of material, routing operations and indirect costs, and one type of transaction represents the reported production activities as finished items. Три из типов проводок представляют собой зарегистрированные потребление материалов, операции маршрутизации и косвенные затраты, а один тип — зарегистрированные производственные мероприятия, учтенные как готовые номенклатуры.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
This swimming suit is made of elastic material. Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.