Beispiele für die Verwendung von "finished surface" im Englischen

<>
But while the lander finished its primary job, collecting invaluable data on the surface of comet 67P/Churyumov-Gerasimenko, the Rosetta mission is far from over. Между тем, хотя этот зонд выполнил свою основную задачу, собрав ценные образцы на поверхности кометы 67Р/Чурюмова-Герасименко, миссия Rosetta еще далека от завершения.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
I've already finished my work. Я уже закончил свою работу.
The surface of the moon is irregular. Поверхность луны неровная.
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
She has just finished washing dishes. Она только что закончила мыть посуду.
Stay near the surface. Оставайтесь у поверхности.
Have you finished reading the book I lent you last week? Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.