Beispiele für die Verwendung von "закончила" im Russischen

<>
Я закончила с зеленой фасолью. I finished with the haricots verts.
В итоге я закончила колледж. Eventually I graduated from college.
Она с легкостью закончила работу. She finished the job with ease.
Ты ведь закончила с отличием, да? You graduated magna cum laude, right?
Я почти закончила первый слой. I've nearly finished the first coat.
Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина. Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina.
Дейзи закончила репетицию и принимала душ. Daisy had finished rehearsing and was taking a shower.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
Наоми только что закончила свою работу. Naomi has just finished her work.
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием. You were able to put yourself through college and graduate with honors.
Скажи мне, портниха закончила твоё платье? Tell me, did the dressmaker finish your dress?
В 1931 году моя бабушка - в нижнем ряду слева - закончила восемь классов. In 1931, my grandmother - bottom left for you guys over here - graduated from the eighth grade.
В этом я закончила свой заплыв. I finished the swim like this.
Я закончила аспирантуру в 2006 году и получила грант, чтобы вернуться в Европу. I graduated from graduate school in 2006, and I got a fellowship to go back to Europe.
Она только что закончила мыть посуду. She has just finished washing dishes.
С золотой медалью Закончила Джорджтаунский университет, свободно владеет французским, испанским и неплохо итальянским. She graduated Magna Cum Laude from Georgetown, speaks fluent French, Spanish, passable Italian.
Спасибочки, но я уже всё закончила. Thank you, but I'm all finished.
И Лили, ещё до того, как она закончила университет, она спешила найти подходящую пару. And Lily, before she even graduated from the University, she's in a hurry to place all her priorities on her career.
Я закончила бы свое свидание с тобой. I'd rather finish my date with you.
1993 год Закончила Национальный институт дипломатической службы министерства внешних сношений, международной торговли и культа. 1993 Graduated from the National Foreign Service Institute (Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.