Beispiele für die Verwendung von "firm" im Englischen mit Übersetzung "твердый"
Übersetzungen:
alle3164
фирма2030
твердый402
решительный81
укрепляться47
жесткий45
укреплять41
устойчивый16
незыблемый9
стойкий5
andere Übersetzungen488
Duisenberg recognized this linkage and held firm.
Дуйзенберг осознавал данную связь и твёрдо стоял на своих позициях.
This will then be a firm and guaranteed price.
Тогда речь пойдет о твердой цене, которая также гарантируется.
I think you're on very firm legal ground here, counselor.
Тут у вас под ногами очень твёрдая, законная почва, советник.
They must be firm and the flesh must be perfectly sound.
Они должны быть твердыми, а их мякоть- совершенно доброкачественной.
My hand is powdered, so the shake is firm and dry.
Моя рука в тальке, чтобы рукопожатие было твердым и сухим.
A firm ECB president, unwilling to yield to political pressure, is needed.
Поэтому ЕЦБ требуется твердый президент, не желающий поддаваться политическому давлению.
Now that there is a firm consensus, governments must act on it.
Сейчас, когда достигнут твердый консенсус в этом вопросе, правительства должны энергично действовать в данном направлении.
So when you go hard on them, take it light, but be firm.
Так что, когда будешь наезжать на него, действуй аккуратно, но твердо.
On that front, a quiet but firm US role remains necessary and welcome.
В этом случае спокойная, но твердая позиция США остается необходимой и желательной.
Despite our limited resources, we have taken a firm stand against such activities.
Поэтому мы несмотря на ограниченные ресурсы занимаем твердую позицию в отношении террористической деятельности.
But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution.
Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция.
A firm stand was needed against all types of crime at all levels.
Необходимо занять твердую позицию в отношении всех видов преступности на всех уровнях.
It may not remain so without a firm policy hand at the center.
Но это не значит, что он таким и останется, если центр не будет проводить твердой политики.
Accordingly, Venezuela reiterates its firm commitment to implement the provisions of resolution 1373 (2001).
В этой связи Венесуэла вновь подтверждает свое твердое обязательство выполнить положения резолюции 1373 (2001).
A firm and stable foundation will be built by addressing a number of priorities.
Твердый и прочный фундамент будет заложен посредством решения ряда приоритетных задач.
So President Pastrana abandoned the politics of concession in favor of a firm hand.
Поэтому президент Пастрана отказался от политики уступок в пользу политики твердой руки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung