Beispiele für die Verwendung von "fiscal year" im Englischen

<>
Migrating during the fiscal year Перенос в течение финансового года
During the 2001/2002 fiscal year, the special treatment granted to LDCs was improved by the addition of a number of tariff lines involving duty-free and quota-free treatment. В течение 2001/2002 бюджетного года был улучшен особый режим, предоставляемый НРС, путем распространения беспошлинного и неконтингентированного режима ввоза ряда дополнительных позиций тарифа.
Create the new fiscal year. Создайте новый финансовый год.
However, effective fiscal year 2001/2002, the Government of Liberia has instituted a policy which ensures that 100 per cent of revenue from timber is retained in the various political subdivisions for rural development. Однако начиная с 2001/2002 бюджетного года правительство Либерии осуществляет политику, направленную на обеспечение того, чтобы 100 процентов доходов от лесозаготовительных работ оставались в различных подразделениях, занимающихся вопросами развития сельских районов.
Fiscal year closing checklist [AX 2012] Контрольный список для закрытия финансового года [AX 2012]
Not surprisingly, those Special Operations forces have themselves expanded in the first year and a half of the Obama presidency and, for fiscal year 2011, with 13,000 of them already deployed abroad, the administration has requested a 5.7% hike in their budget to $6.3 billion. Неудивительно, что эти войска специального назначения и сами увеличились за первые полтора года президентского срока Обамы, и сейчас их численность за рубежом составляет 13 тысяч человек. На бюджетный год 2011 администрация запросила увеличение их бюджета на 5,7 процента до 6,3 миллиарда долларов.
LITHUANIA (millions of litas) Fiscal year: 2005 Литва (в миллионах литов) Финансовый год: 2005
The Economic and Fiscal Council met twice over the past three months and discussed inter alia budget development and implementation issues related to fiscal year 2002 and the years 2004-2006, an urgent request for funding for the electricity sector, the establishment of a civil aviation regulatory organization, implementation of the Free Trade Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia, and the draft public financial management and accountability law. Экономический и финансовый совет на двух проведенных за последние три месяца заседаниях обсудил, в частности, вопросы, касающиеся разработки и осуществления бюджета на 2002 и 2004-2006 бюджетные годы, срочной просьбы о финансировании сектора энергоснабжения, создания регламентирующей организации в секторе гражданской авиации, осуществления соглашения о свободной торговле с бывшей югославской Республикой Македонией и законопроекта о государственном финансовом управлении и отчетности.
Enter information in the Fiscal year fields. Введите данные в поля Финансовый год.
According to CBO data, the ACA will reduce the long-term fiscal deficit by two percentage points of GDP per year. По данным CBO, ACA снизит долгосрочный бюджетный дефицит на два процентных пункта от ВВП в год.
Enter the name of the fiscal year. Введите имя финансового года.
However, and despite the drop in coffee prices and the higher cost of oil, the macroeconomic environment of the Central American isthmus in general could still be described as somewhat stable, with low rates of inflation, an exchange rate situation without major alterations, a slight shrinking of the fiscal gap and a current account deficit of the balance of payments similar to that for the previous year. Вместе с тем, несмотря на такое падение цен на кофе и повышение котировок цен на нефть, макроэкономические условия в Центральной Америке в целом оставались стабильными, уровень инфляции был низким, не было отмечено значительных колебаний валютного курса, несколько сократился бюджетный дефицит, а также дефицит текущих счетов платежного баланса за предыдущий год был таким же, как и в прошлом году.
KAZAKHSTAN (thousands of tenge) Fiscal year: 2005 Казахстан (в тысячах тенге) Финансовый год: 2005
Create a fiscal calendar and fiscal year Создание финансового календаря и финансового года
Closing the month, period, and fiscal year Закрытие месяца, периода и финансового года
HUNGARY (thousands of HUF) Fiscal year: 2005 Венгрия (в тысячах венгерских форинтов) Финансовый год: 2005
Create opening transactions for the current fiscal year. Создайте открывающие проводки для текущего финансового года.
Print the final reports for the fiscal year. Напечатайте окончательные отчеты для финансового года.
Transfer opening transactions to a new fiscal year. Перенос открывающих проводок в новый финансовый год
LATVIA (millions of Latvian Lats) Fiscal year: 2005 Латвия (в миллионах латвийских латов) Финансовый год: 2005
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.