Beispiele für die Verwendung von "flight ticket" im Englischen
GPIC submitted copies of flight tickets, purchase requisition forms, internal correspondence and accounts to support its claim.
В обоснование своих требований ГПИК представила копии авиабилетов, бланки заказов, внутреннюю переписку и счета.
I think someone found out what flight she was on and booked a ticket hoping to get the two of them back together.
Я думаю, что кто-то вычислил каким рейсом она будет лететь и заказал билет на тот же рейс, чтобы её вернуть.
Islamic Republic of Iran case, the Tribunal, in determining whether an agent of Iran Air (which was controlled by the Iranian Government) had acted in his official capacity when he had requested an additional amount of money in order to get the claimant's daughter onto a flight for which she had a confirmed ticket, referred to the “widely accepted” principle codified in draft article 10 provisionally adopted by the International Law Commission, and to the commentary to that provision:
Islamic Republic of Iran арбитраж при решении вопроса о том, действовал ли представитель авиакомпании «Иран Эйр» (которая контролируется иранским правительством) в своем официальном качестве, когда он потребовал деньги за то, чтобы отправить дочь истца рейсом, на который она имела забронированный билет, сослался на «широко признанный» принцип, закрепленный в проекте статьи 10, принятом КМП в предварительном порядке, и на комментарий к положению в этом проекте:
Will all passengers holding tickets' for Continental flight 221 to Denver 'please report to the ticket counter' to arrange for a complimentary dinner.
Пассажиры компании Континенталь на рейс 221 до Денвера, пожалуйста, подойдите к билетным кассам, чтобы отметить всех, кто пойдет на поздравительный ужин.
I was aboard the last flight from Croatia before war exploded there, and although I had a regular plane ticket, I found myself at the end of the queue to get on a plane.
Я был на борту последнего самолета из Хорватии перед тем как там разразилась война, и хотя у меня был билет, я оказался в очереди на посадку.
Lloyd Simcoe, he had a ticket for a flight to DC that left San Francisco within an hour of his speech.
Ллойд Симко, у него был билет на рейс до Вашингтона, который вылетел из Сан-Франциско в течение часа после его выступления.
Gord McNally just booked a ticket on the same flight that Dr. Byrnes is on, to Portland, Oregon, so the uniforms are going to pick him up at the gate.
Горд МакНелли купил билет на один рейс с доктором Бёрнс, в Портленд, Орегон, так что полицейские перехватят его у входа.
I need one more ticket on the Málaga flight for Mrs. Blackburn.
Мне нужен ещё один билет на Малагу для миссис Блэкбёрн.
Neel McCauley bought his ticket at the airport an hour before the flight.
Нил МакКали купил свой билет в аэропорту за час до вылета.
Bought a first-class ticket under my name and checked in for my flight.
Я купил билет первого класса на свое имя и зарегистрировался на рейс.
193/1985, 95ILR 321 (1990), the Dominican Republic intercepted the author at the airport as he attempted to buy a ticket for Saint-Bartholemy and unceremoniously forced him onto a flight to Puerto Rico where he was apprehended by American agents on drug charges.
193/1985, 95ILR 321 (1990), Доминиканская Республика перехватила автора в аэропорту, когда он пытался купить билет до Сент-Бартолеми, и бесцеремонно заставила его сесть на самолет, направлявшийся в Пуэрто-Рико, где он был задержан американскими агентами по обвинениям в торговле наркотиками.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung