Beispiele für die Verwendung von "flights of fancy" im Englischen

<>
Don't indulge in flights of fancy. Не предавайся полёту фантазии.
A world of beings traveling through time and space imaginable to us only as flights of fancy. Мир существ, путешествующих через время и пространство воображаемый нами только как полеты фантазии.
A remarkable flight of fancy, doctor. Замечательный полет фантазии, доктор.
If I dropped everything to pursue some ill-conceived and asinine flight of fancy, I would never get anything done! Если бы я все бросил, чтобы преследовать непродуманные и глупые полеты фантазии, я бы никогда ничего не добился!
The Skipper's log is no place for flights of fancy. Судовой журнал Шкипера - не место для романтических излияний.
The other faction was rooted in nineteenth-century "know nothing" populism, with its flights of nationalist hysteria, defense of traditional prejudices, and resentment of intellectual and economic elites. Другая фракция брала свое начало от "несведущего" популизма девятнадцатого века с его подъемами националистической истерии, защитой традиционных предрассудков и неприятием интеллектуальной и экономических элит.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
You just made us chase you up 20 flights of stairs. Ты заставил нас бежать за тобой 20 лестничных пролетов.
Is there some sort of fancy dress thing on this evening? Нет ли сегодня вечером какого-то маскарада?
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.
I fell down two flights of stairs doing my route, being chased by this crazy labradoodle. Я катился два лестничных пролета, преследуемый этим бешеным лабрапуделем.
And when you walked in, I heard you're wearing stilettos, despite the long hallways and two flights of stairs. А когда вы вошли, я услышал, что вы носите шпильки, несмотря на длинные коридоры и два лестничных пролёта.
A duplication of fancy dress. Одинаковые маскарадные костюмы.
Each squadron, in command of a squadron leader will consists of five flights of five bombers each. Каждая эскадрилья, под командованием командира эскадрильи, будет состоять из пяти звеньев по пять бомбардировщиков.
I think you sit around in Washington coming up with all sorts of fancy numbers and solutions that look good on paper. Я думаю вы сидите в Вашингтоне придумываете всякие хитрые числа и пути решения проблем которые хорошо выглядят на бумаге.
Victim was killed and dragged down five flights of stairs. Жертву убили и волокли вниз пять лестничных пролетов.
What you find at the store at the corner, without going to any kind of fancy store, is the kind of refined design that makes everybody think that we are all so sophisticated. Предметы в магазинчике на углу, не говоря уже о каком-нибудь модном магазине, являются изысканным дизайном, заставляющим всех думать, что итальянцы очень утончённы.
I'm in no rush, after walking up 240 flights of steps. Я не тороплюсь после 240 пролетов лестницы.
Removal and preparation of fancy meats shall be accomplished with sufficient care to maintain integrity and identity, and avoid unnecessary scores. Удаление и подготовку мясных субпродуктов осуществляют с достаточной осторожностью для сохранения целостности и товарного вида и избежания избыточных порезов.
Somebody barfed on an exercise ball and then it bounced down two flights of stairs. Кто-то блеванул на шар для тренировок, а потом он скатился на два пролёта вниз по лестнице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.