Beispiele für die Verwendung von "flying wing concept" im Englischen
And if you go over the next 15 years or so to a blended-wing body, kind of a flying wing with internal engines, then you get about a factor three efficiency improvement at comparable or lower cost.
Если в течение следующих лет 15-ти перейти на "летающее крыло" - это самолет типа огромного крыла с внутренними двигателями - то эффективность повысится раза в три при тех же, или меньших, затратах.
I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft.
Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами.
Strapped to a jet-powered wing, Yves Rossy is the Jetman - flying free, his body as the rudder, above the Swiss Alps and the Grand Canyon.
Пристегнутый к реактивному крылу, Ив Росси это Реактивный Человек-самолет в свободном полете, управляющий своим телом, над швейцарскими Альпами и Большим каньоном.
Now, this plane was a favourite with Wing Commander Harry Cobby, lead ace with the Australian Flying Corps.
Кстати, это был любимый самолёт командира авиазвена Гарри Кобби, главного аса австралийской военной авиации.
For example, the same legal concept cannot be applied to both the MV Tampa case, which involved a ship flying the Norwegian flag which the Australian and Indonesian Governments would not allow to dock because they did not want to accept the hundreds of Afghan and Iraqi asylum-seekers on board, and the March 2004 expulsion of hundreds of Africans of various nationalities from an African country of which some of them were longtime residents.
Так, нельзя посредством одной и той же правовой концепции объяснить дело «Тампа» — плавающего под норвежским флагом судна, которое правительства Австралии и Индонезии отказались принять, поскольку они не хотели впускать сотни ищущих убежище афганцев и иракцев, находившихся на его борту, и произведенную в марте 2004 года высылку сотен выходцев из Африки различных национальностей из одной африканской страны, где они проживали иногда в течение долгого времени.
So I had to give up the approach of drawing the fantasy shapes and convert it to technical drawings - the shape of the wing, the shape of the fuselage and so on - and build an airplane over these drawings that I knew followed some of the principles of flying.
Мне пришлось оставить рисование нереальных конструкций и перейти к черчению - форма крыла, форма фюзеляжа - и созданию моделей по этим чертежам. В них уже учитывались принципы полёта.
In 1937, the concept of a photoelectric homing rocket designed by engineer Rohozinski appeared in the trade press, and in the following year The Rocket - air torpedo and flying rocket-bomb appeared, authored by Leliwy-Krywoblocki.
В 1937 году в специализированной печати появилась идея фотоэлектрической ракеты-истребителя, которую предложил инженер Рогозинский, и в следующем году вышла работа "Воздушная ракета-торпеда и авиационная ракета-бомба" автора Леливы-Кживоблоцкого.
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
The purpose of the meeting is to discuss our future co-operation as well as the presentation of our new marketing concept.
В этой беседе разговор пойдет о возможности укрепления дальнейшего сотрудничества и о представлении нашей новой концепции сбыта.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick!
Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
The development of a marketing concept for the next year.
Разработка концепции маркетинга для следующего года.
The overall concept of the "Medicine and Health - 2013" exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life.
Общая концепция выставки "Медицина и здоровье - 2013" - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung