Beispiele für die Verwendung von "footprints" im Englischen mit Übersetzung "место"
In the daytime, he took pictures of footprints in wet cement.
А днём снимал те места, где кто-нибудь только что наступил на свежий цемент.
We wanted to make a kind of Gothic cathedral around the footprints of the World Trade Center site.
Мы хотели построить что-то вроде готического собора в том месте, где был Центр Международной Торговли.
This provides high availability with a small Exchange server footprint.
Это обеспечивает высокий уровень доступности, а серверы Exchange занимают меньше места.
These jobs will play a vital role in reducing the environmental footprint of economies and promoting sustainable production and consumption patterns.
Эти рабочие места будут играть важную роль в сокращении экологического ущерба от экономической деятельности и обеспечении устойчивого производства и потребления.
For controlled reentries, during which people here on Earth guide the spacecraft's descent, that footprint is typically small and located far, far away from humans.
В случае с управляемым спуском в атмосфере, когда процесс контролируется человеком, данная зона, как правило, невелика и располагается на значительном расстоянии от мест пребывания людей.
In addition, it is recommended that standard evidence gathering procedures be incorporated into the operating procedures, including note taking, removal of fingerprints, tyre track and footprint castings, the crime scene sketch, crime scene photography and evidence chain-of-custody procedures.
Кроме того, рекомендуется включать в оперативные процедуры стандартные процедуры сбора доказательств, включая протоколирование данных, снятие отпечатков пальцев и покрышек, а также слепков следов людей, составление эскиза на месте преступления, фотографирование места преступления и процедуры функционирования цепи обеспечения сохранности.
We’ve heard your feedback about the inflated size of the ribbon, context menus, and page list and have reduced the overall footprint of the OneNote interface, leaving you with more room on your screen to view and edit your notes.
Вы жаловались на то, что лента, контекстные меню и список страниц занимают слишком много места. Мы изменили интерфейс OneNote так, что теперь на экране больше свободного пространства, а просматривать и редактировать заметки стало удобнее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung