Beispiele für die Verwendung von "for all my life" im Englischen
Then if after meeting with management I find my prior hopes pretty well confirmed and some of my previous fears eased by answers that to me make sense, at last I am ready to feel I may be rewarded for all my efforts.
Если после встречи с руководством мои предварительные надежды вполне оправдываются, а некоторые из страхов рассеиваются благодаря убедительным (для меня) ответам, я наконец чувствую, что могу быть вознагражден за все свои старания.
Where have you been all my life, you gorgeous darling?
Где же ты прятался от меня все это время, мой ненаглядный?
This sounds retarded and pathetic I know, but all my life I've been searching for one special person on this awful, scary planet who I can love, who loves me for what I am.
Я знаю, что это звучит глупо и пафосно, я знаю, но всю свою жизнь я искал одного особенного человека на этой ужасной, страшной планете, которого я мог бы любить, который любит меня такого, какой я есть.
I've played sports all my life and never been in the zone like that.
Я занимался спортом всю жизнь, но никогда не был так в ударе.
Bluestone 42, I'd like to apologise to each of yous for all my piss taking.
Песчаник 42, я бы хотел извиниться перед каждым из вас за свои издёвки.
I guess I've been in love with Emma all my life, and I wouldn't admit it.
Я думал, что буду любить Эмму всю жизнь и, возможно, ошибся.
I thought about a vaudeville play glorifying cuckold, and for all my despair, I laughed nervously.
Я вспомнил пьесу Лабиша о рогоносце и моё отчаяние испарилось, я стал смеяться.
I've been hunting him all my life, and now here he is again, made flesh.
Я охотился за ним всю свою жизнь, и теперь он опять здесь, во плоти.
The firm paid for all my training and licensing, and I have only been with them for 18 months.
Фирма оплатила мои обучение и лицензию, и я отработала всего 18 месяцев.
Maybe I'll stay a cook all my life, but I have choices now, interests, facts at my fingertips.
Может, я всю жизнь буду кухаркой, но теперь у меня есть выбор, есть интересы и знания.
I still have the letter in which she promises to reward me for all my pains and efforts at such time as she becomes crowned.
У меня все еще есть ее письмо, в котором она обещает вознаградить меня за все старания и хлопоты, когда станет королевой.
All I've ever wanted, all my life, was to work on MlT, and if I lose my job because of that bastard, Janet, I don't know what I'd do, but it wouldn't be good.
Всё, чего я хотела всю мою жизнь - работать на отдел тяжких преступлений, и если я потеряю работу из-за этого ублюдка, Жанет, не знаю, что я сделаю, но это будет что-то нехорошее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung