Beispiele für die Verwendung von "forma" im Englischen
In the "Pro Forma Invoice" section, fill in the amount that you're planning to pay and click Create invoice.
В разделе "Счет-проформа" введите сумму оплаты и нажмите Создать счет.
It's pro forma to allow the local authorities the courtesy of conducting the investigation.
Что это для проформы, чтобы вести расследование с позволения местных органов власти.
If they were not following precise orders, they were at least responding to vague pro forma instructions from the top: don't do anything illegal, just maximize profits.
Если они не выполняли точные указания, то они, по крайней мере, выполняли неопределенные ориентировочные инструкции сверху: не делайте ничего незаконного, только максимизируйте прибыль.
Intercompany pro forma invoices for project costs.
Внутрихолдинговые предварительные накладные для затрат по проекту.
After the seller completed the presentation of its case, the buyer filed a demurrer alleging that the seller had failed to present the original copies of the pro forma invoices.
После того, как продавец завершил изложение аргументов по своему делу, покупатель заявил возражение, утверждая, что продавец не представил подлинные копии счетов-проформ.
“It would seem that Israel only talks about peace and its attempts to achieve peace have been merely pro forma.
Складывается впечатление, что Израиль говорит о мире и предпринимает попытки по его достижению только для проформы.
Here’s how to get a pro forma invoice:
Чтобы получить предварительный счет, выполните следующие действия:
It was pointed out that the reference made in secretariat document TRANS/WP.30/2001/18 to the availability of a pro forma invoice for the transport operator was not a conclusion drawn from the work of the sub-group.
Указывалось, что содержащаяся в документе секретариата ссылка на наличие у транспортных операторов счета-проформы была сделана не на основе выводов, к которым пришла вышеупомянутая подгруппа.
The Council and troop contributors, supported by the Secretariat, must work in partnership in a spirit of cooperation within an integrated management framework, rather than simply meet on occasion for what has largely become a pro forma bit of theatre.
Совет и страны, предоставляющие войска, поддерживаемые Секретариатом, должны работать, как партнеры, в духе сотрудничества в рамках интегрированного управленческого механизма, а не просто встречаться от случая к случаю для участия в мероприятиях, которые стали проводиться в основном для проформы и превратились в некое театральное представление.
About customer invoices, free text invoices, and pro forma invoices
О накладных клиента, накладных с произвольным текстом и предварительных накладных
About customer invoices, free text invoices, and pro forma invoices [AX 2012]
О накладных клиента, накладных с произвольным текстом и предварительных накладных [AX 2012]
Pro forma invoices are not stored in your account and are not proof of payment.
Предварительные счета не сохраняются в аккаунте и не являются доказательством платежа.
The pro forma invoice will contain details about your intended payment and the service that AdWords provides.
В предварительном счете указываются сведения о будущем платеже и услугах, предоставляемых AdWords.
You can get a pro forma invoice before initiating a funds transfer only if you meet these criteria:
Получить предварительный счет перед осуществлением платежа можно в следующих случаях:
For example, pro forma stock transactions must be generated if a service is used to subcontract production steps.
Например, предварительные складские проводки следует создать в случае, если услуга используется для субподряда производственных действий.
However, pro forma stock transactions must be generated for services that contribute to the inventory value of tangible products.
Однако для услуг, влияющих на стоимость запасов материальных продуктов, требуется создать предварительные складские проводки.
You can print a pro forma invoice for either a customer invoice for a sales order or for a free text invoice.
Можно напечатать предварительную накладную для накладной клиента для заказа на продажу или для накладной с произвольным текстом.
A pro forma invoice is an invoice that is prepared as an estimate of the actual invoice amounts before the invoice is posted.
Предварительная накладная — это накладная, которая подготавливается для оценки сумм в фактической накладной до того, как эта накладная будет разнесена.
You can create an intercompany pro forma invoice for items and services that are sent from one legal entity to another legal entity in your organization.
Можно создать внутрихолдинговую предварительную накладную для номенклатур и услуг, предоставляемых одним юридическим лицом другому юридическому лицу в организации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung