Beispiele für die Verwendung von "fragile" im Englischen mit Übersetzung "хрупкий"

<>
Asia’s Fragile Special Relationship Хрупкие особые отношения в Азии
Life is fragile, Mrs. Godfrey. Жизнь хрупка, миссис Годфри.
complex, improbable, wonderful and fragile. сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое.
Fragile and Unbalanced in 2012 Хрупкая и несбалансированная в 2012 году
complex, powerful, and yet fragile. сложного, мощного и все же хрупкого.
But these gains remain fragile. Однако все эти достижения остаются хрупкими.
Those control panels are pretty fragile. Те пульты управления довольно хрупки.
I'm not fragile, Judge Haywood. Я вовсе не хрупкая барышня, судья Хэйвуд, я дочь военного.
Investors' collective psychology is notoriously fragile. Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
The Welfare State's Fragile Foundations Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
It's so unpredictable and so fragile. удивительно непредсказуемо и очень хрупко.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
The Italian word "pignatta" means "fragile pot." Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
And it's a very fragile entity. А это очень хрупкое сочетание.
The banking system remains unhealthy and fragile; Банковская система остается нездоровой и хрупкой;
Somehow our love seems so fragile, suddenly. Так или иначе наша любовь кажется настолько хрупкой.
Have body structures that are fragile and diverse Обладают хрупкой и разнородной структорой
We are each finite and fragile physical beings. Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо.
Both demanded too much from their fragile health. Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
So why isn't a federal system equally fragile? Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.