Beispiele für die Verwendung von "framework" im Englischen mit Übersetzung "рамки"

<>
Sensitive information rules within the transport rule framework Правила конфиденциальной информации в рамках правила транспорта
Biannual review of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework. Полугодовой обзор осуществления Рамок сотрудничества в деле миростроительства в Сьерра-Леоне.
Only in the framework of the partners cabinet resource Только в рамках ресурса партнерского кабинета
A framework, however, is nothing more than an outline. Эти рамки, однако – не более чем общая канва.
Types of area-based management tools and their regulatory framework Виды зонально привязанных инструментов хозяйствования и их нормативные рамки
A Competition Policy Committee should administer any WTO framework agreement. Комитет по конкурентной политике должен претворять в жизнь любые соглашения, заключенные в рамках ВТО.
But, it provides a framework for knitting the universe together. Но оно создает рамки для связывания вселенной воедино.
Quite clearly, the established framework of retailing is being fundamentally overhauled. Совершенно очевидно, что установленные рамки розничной торговли в настоящее время подвергаются фундаментальному пересмотру.
Facilitation of tracing operations conducted within the framework of this instrument; содействие проведению операций по отслеживанию, проводимых в рамках настоящего документа;
Good governance, namely governance framework, constitutional development, management and operational structures; благое управление, а именно рамки управления, конституционное развитие, создание управленческих и оперативных структур;
Then, if in that framework, you take a bunch of theoreticians. Потом, в рамках этой системы взглядов понадобится набор теоретиков.
“It provides a spatiotemporal framework onto which other events are applied.” — Он обеспечивает пространственно-временные рамки, на которые накладываются другие события».
Doing so calls for a framework of what I call “constructive realism.” Это требует рамок того, что я называю «конструктивный реализм».
Adoption of a national framework for ESD in schools and higher education принятие национальных рамок в интересах ПУР в системе школьного и высшего образования;
One promising sector is tourism, which also fits into the CITES framework. Одним из перспективных секторов является туризм, который также вписывается в рамки СИТЕС.
This framework also counts the estimated costs of fulfilling human rights obligations. Такие рамки также предполагают учет оценочных расходов на выполнение правозащитных обязательств.
Strengthening International Co-operation within the Framework of International Organizations and Conventions Укрепление международного сотрудничества в рамках международных организаций и конвенций
Despite the Eurosystem’s clear assignment of responsibilities, this framework remains somewhat flawed. Несмотря на четкое распределение ответственности в рамках евросистемы, эта система не лишена изьянов.
Proposed strategic framework for the period 2006-2007: Programme 10, Trade and development. предлагаемые стратегические рамки на период 2006-2007 годов: программа 10 «Торговля и развитие».
On the contrary, secularism – whatever its particular legal framework – and democracy are intertwined. Напротив, политика отделения церкви от государства – особенно в рамках правовой системы - и демократия переплетены друг с другом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.