Beispiele für die Verwendung von "friend's" im Englischen mit Übersetzung "подруга"

<>
Your friend's name is Buttons Dutton? Твою подругу зовут Пуговка Даттон?
Sacrificing my friend's life isn't an option. Жертвовать жизнью подруги я не стану.
Wow, your friend's quite the party girl, huh? Ого, твоя подруга тусовщица, да?
She fell in love with her friend's brother. Она влюбилась в брата своей подруги.
And she puts it in her friend's coffee. Она добавляет его в чашку своей подруги,
I used your pen to draw on my friend's face. Я разрисовал вашей ручкой лицо моей подруги.
And worse than an evite to a friend's improv show. Даже хуже, чем приглашение на выступление подруги в самодеятельности.
We're just taking your new friend's word for it? Мы поверим на слово твоей новой подруге?
My friend's a tad homophobic, so I was doing a bit. Моя подруга чуть-чуть гомофобка, и я ее немного сдерживаю.
The friend's salon is at the Fashion Arcade at the Tangiers. Салон подруги в Галерее Моды в Танжере.
I'm going out of town this weekend for my friend's wedding. На неделе я еду за город к подруге на свадьбу.
She went back to the village. That's her best friend's mother. Она навестила деревню, это мама её лучшей подруги.
Meeting a friend's new boyfriend for the first time is always tense. Знакомиться с новой пассией подруги всегда немного страшновато.
What was Lila's friend's name, the one we met the other day? Как звали подругу Лайлы, которую мы видели на днях?
You made such a huge impact in my friend's life, someone I really looked up to. Вы так сильно повлияли на жизнь моей подруги, того, кем я восторгалась.
Look, if you're really not jealous, then why are you bailing on your best friend's engagement party? Слушай, если ты действительно не ревнуешь, тогда почему ты не идешь на вечеринку в честь помолвки своей подруги?
And perhaps unsurprisingly, if Grace thinks the powder is sugar and puts it in her friend's coffee, people say she deserves no blame at all. Возможно, не должно вызывать удивления, что когда Грейс, считая пудру сахарной, насыпает её в кофе своей подруги, респонденты отвечают, что осуждать её вообще не за что.
I was at a friend's house, and she had on her shelf a copy of the DSM manual, which is the manual of mental disorders. я был в гостях у подруги, и на полке у неё стояла книга "Руководство по диагностике психических расстройств".
Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter. Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца.
Whoever did this to my friend's face will have to look over her shoulder for the rest of her life, and if it happens again, it will be a very, very short life. Кто бы ни сделал это с лицом моей подруги, ей придется всю жизнь оглядываться через плечо, а если это случится снова, то это будет очень, очень короткая жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.