Beispiele für die Verwendung von "from beyond" im Englischen
I will now use my psychic powers to seek help from beyond.
Сейчас я использую свою силу чтобы искать помощь в потустороннем.
Wait, an electrical surge, a bloody handprint, a voice from beyond the grave.
Подожди-ка, электрический всплеск, кровавый отпечаток, голос из могилы.
Of course, African nations should not turn their backs on research from beyond their borders.
Конечно, африканские страны не должны отказываться от исследований, выполненных за их пределами.
The IMF (and the World Bank) should welcome leadership from beyond Europe and the United States.
МВФ (и Всемирный банк) должны позитивно относиться к появлению руководства из стран за пределами Европы и США.
And in order to adopt a fresh perspective, I sought inspiration from beyond the field of electricity storage.
В поисках свежих решений я обратился к областям науки, не связанным с проблемами хранения электричества.
But among many in Pakistan and observing from beyond, it is widely believed that the military is behind both protests.
Но многие обозреватели как в Пакистане, так и за его пределами считают, что за этими протестами стоят военные.
There are even rumors that some of them have resorted to witchcraft to summon spirits from beyond the grave, and that Ahmadinejad has had direct contact with the hidden Imam (the Shia messiah).
Ходят также слухи относительно того, что некоторые из них прибегли к помощи черной магии, чтобы вызвать духов из могил, и что у Ахмадинежада был прямой контакт со Скрытым (двенадцатым) имамом (мессией шиитов).
Mikhail's screaming out that he'd stolen more than they realized, he's trying to make a deal, then he says he's gonna haunt Isakov from beyond the grave, and his dying words are essentially "happy Easter"?
Михаил выкрикнул, что украл больше, чем они понимают, он пытался заключить сделку, затем он сказал, что достанет Исакова из могилы, и его предсмертными словами были ни что другое, как "веселой Пасхи"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung