Beispiele für die Verwendung von "from within" im Englischen mit Übersetzung "из"
Some of the strongest resistance comes from within TRT.
Наиболее сильное сопротивление реформам исходит из рядов ТРТ.
To report a junk email message from within an opened message
Отправка отчета о сообщении нежелательной почты из открытого сообщения
Common scenarios for linking to an Excel worksheet from within Access
Стандартные сценарии связывания с листом Excel из Access
Common scenarios for linking to a text file from within Access
Стандартные сценарии связывания с текстовым файлом из Access
We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within.
Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины.
You can't temporarily disable your account from within the Instagram app.
Вы не можете временно заблокировать свой аккаунт из приложения Instagram.
Instead, users can download other apps and visit webpages from within your app.
Вместо этого он может загрузить другие приложения и посетить веб-страницы прямо из вашего приложения.
Use this procedure to search for a product from within a sales order.
Эта процедура используется для поиска продукта из заказа на продажу.
With Skype for Business, I can connect with anyone – right from within Outlook.
Skype для бизнеса позволяет связаться с нужным человеком прямо из Outlook.
When a user clicks on an invite or request from within App Center.
Когда пользователь нажимает приглашение или запрос из Центра приложений.
The course also shows how to start Skype for Business conversations from within Outlook.
В нем также объясняется, как начинать беседы в Skype для бизнеса прямо из Outlook.
Foreign investment from within and outside the region has altered the structure of domestic economies.
Иностранные инвестиции, как из Азии, так и из других регионов изменили внутреннюю экономическую структуру.
Let people explicitly publish content from your app to Facebook from within a custom composer.
Позволяет людям публиковать материалы на Facebook непосредственно из вашего приложения через индивидуально настраиваемое окно Composer.
Although you cannot restore the six default categories from within Outlook, you can recreate the list.
Хотя их нельзя восстановить из Outlook, вы можете воссоздать их список.
If you have an Instagram account, you can report it to us from within the app.
Если у вас есть аккаунт в Instagram, вы можете сообщить нам об этом из самого приложения.
The information in this topic explains how to import vendor catalog data from within Microsoft Dynamics AX.
Сведения этого раздела описывают способ импортирования данных каталога поставщика из Microsoft Dynamics AX.
With social stability the government's overwhelming priority, fundamental institutional changes are unlikely to come from within.
Когда основным приоритетом правительства становится социальная стабильность, существенные структурные перемены не возникают из самой системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung