Beispiele für die Verwendung von "gas seepage" im Englischen

<>
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
I apologize, but we are encountering some slight fluid seepage at the moment, and the body will not be available for viewing just now. Я извиняюсь, но у нас тут течь чуть-чуть и тело недоступно для посещения прям сейчас.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Judging by t limited seepage of blood, I'd say the body was placed here a half-hour after death. Судя по небольшому количеству крови, я бы сказала, что тело поместили сюда спустя полчаса после смерти.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
We are encountering fluid seepage at the moment and the body is not available for viewing just now В настоящее время мы сталкиваемся с утечкой жидкости, и тело сейчас не доступно для осмотра
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
That's got seepage. У этого есть мокрота.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
It starts with a little crack, a little seepage. Оно начинается с маленькой трещинки, небольшой протечки.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
How about a little magnesium seepage protection system? Как насчет системы защиты утечки магния?
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Minimal blood seepage and lack of spatter in the area suggests she was killed elsewhere, then dumped here. Следов крови мало, и отсутствие брызг поблизости предполагает, что она была убита в другом месте, а затем брошена здесь.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
But I don't think it constitutes continuous water seepage. Но я не думаю, что это подразумевает продолжительную протечку.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Detected synaptic seepage. Обнаружена синаптическая утечка.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
Therefore, instead of looking for outside funds to develop Africa, it is more important to find ways of stopping the seepage of funds from Africa. Таким образом, вместо того, чтобы изыскивать внешние средства для развития Африки, целесообразнее найти пути предотвращения утечки средств из самой Африки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.