Beispiele für die Verwendung von "бензин" im Russischen

<>
Европа решила проблему налогом на бензин. Europe has solved it. They just put a tax on gasoline.
Если залить бензин, получится огнемет. Fill it with petrol, you've got a flamethrower.
Только оставь деньги на бензин. Just leave money for gas.
Кроме того, в Газу по-прежнему не разрешено ввозить бензин, что ведет к массовому закрытию автозаправочных станций. In addition, benzine is still not being allowed into Gaza causing widespread closure of petrol stations.
Она купила бензин и ментоловый данстон. She bought gasoline and Dunston Menthols.
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
Я не заправляю бензин, приятель. I don't pump gas, man.
Однако ее бензин продолжает утекать через границу. Yet, it can't keep gasoline at home.
Но я не могу наколдовать бензин из воздуха. It's not like I can make petrol out of thin air.
И это был настоящий бензин. And that was real gas.
Когда мы играли, козлиная моча превращалась в бензин. We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит. The weight and balance specs don't include petrol.
немедленно ввести налоги на бензин; implement a gas tax immediately;
Американцы – не единственные, кого волнует цена на бензин. Americans aren't the only ones worried about the price of gasoline.
Более того, действительная цена на бензин даже несколько снизилась. In fact, the real price of petrol decreased somewhat.
"Уф, я должен купить бензин. I have to go buy gas.
Я здесь чтобы рассказать из чего состоит бензин. I'm here to give you the inside dope on gasoline.
Но еда испортится, металл заржавеет, Бензин для машин закончится. But the food will go bad, the metal will rust, the petrol to drive the machines will run out.
Бесплатный бензин без ограничений на год? Unlimited Free Gas for a year?
Водителям было выгодно стремительное падение цен на бензин. Drivers benefited as gasoline prices plummeted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.