Beispiele für die Verwendung von "generic reference" im Englischen mit Übersetzung "общая ссылка"

<>
Übersetzungen: alle12 общая ссылка8 andere Übersetzungen4
It also considered that the Convention should only make generic reference to the international organization (and its control system). Она также отметила, что в Конвенции следует сделать только общую ссылку на международную организацию (и ее систему контроля).
A generic reference to the term would therefore be sufficient and would allow flexibility in dealing with different situations that might arise. Поэтому будет достаточно общей ссылки на термин, и это позволит проявить гибкость в различных ситуациях, которые могут возникнуть.
The Working Party considered that the Convention should only make a generic reference to the international organization (and its control system) authorized to print and guarantee TIR Carnets. По мнению Рабочей группы, в Конвенции следует сделать лишь общую ссылку на международную организацию (и ее систему контроля), уполномоченную печатать книжки МДП и предоставлять по ним гарантии.
In this context, it could be useful to include specific references to existing human rights instruments, beyond the one generic reference to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. В этом контексте целесообразно дополнить его конкретными ссылками на существующие правозащитные инструменты, пойдя дальше общей ссылки на Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.
The representative of the European Community supported, in principle, the idea to amend the Convention in order to include a generic reference in the body of the Convention and looked forward to concrete proposals in the future. Представитель Европейского сообщества в принципе поддержал идею изменения Конвенции, предусматривающего указание в тексте Конвенции общей ссылки, и выразил надежду на то, что в будущем будут представлены конкретные предложения.
While my delegation eventually agreed to a generic reference to “accountability” in the seventeenth preambular paragraph and paragraph 19 instead of a specific reference to the Independent Panel on Accountability, we continue to associate all reference to “accountability” in the two paragraphs with the Zacklin panel. Хотя в итоге моя делегация согласилась на то, чтобы включить общую ссылку на «подотчетность» в семнадцатом пункте преамбулы и в пункте 19 постановляющей части вместо конкретной ссылки на Независимую группу по вопросам подотчетности, мы продолжаем ассоциировать все ссылки на «подотчетность» в двух пунктах с группой Заклина.
It was also observed that, in any case, well-advised secured creditors would include a generic or specific reference to proceeds in their notices. Было также отмечено, что информированные обеспеченные кредиторы будут в любом случае включать в свои уведомления общую или конкретную ссылку на поступления.
Generic references were made, for example, during the Council's consideration of items relating to the protection of civilians in armed conflict, children in armed conflict, disarmament, demobilization and reintegration, conflict prevention and peace-building. Общие ссылки на эту проблему были сделаны, например, в ходе рассмотрения Советом пунктов, касающихся защиты гражданских лиц в вооруженных конфликтах, участия несовершеннолетних в вооруженных конфликтах, разоружения, демобилизации и реинтеграции, предупреждения конфликтов и миростроительства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.