Beispiele für die Verwendung von "get hold of" im Englischen
Nine countries already have nuclear weapons, and it would be naive to presume that others, particularly in regions of conflict, will not try to get hold of them.
У девяти стран уже есть ядерное оружие, и было бы наивно полагать, что другие страны, особенно в конфликтных регионах, не будут пытаться овладеть им.
Still missing, but we can't have the police bungling about, and God help us if the press get a hold of it.
Все еще не найдены, но мы не можем позволить полиции путаться под ногами, и Бог нам в помощь, если пресса овладеет ими.
Clark, you've got to find him and stop him before Lionel Luthor gets a hold of it.
Кларк, ты должен найти и задержать его до того, как Лайонел сможет овладеть кинжалом.
that terrorists get hold of nuclear weapons.
По мере того как Иран продолжает давать убежище главным лидерам Аль-Каеды, это создает еще большую угрозу того, что террористы могут получить в свои руки ядреное оружие.
Get hold of all airline passenger lists that night.
Надо собрать все списки пассажиров авиакомпании той ночи.
We might get hold of one of those famous blue sapphires.
Мы могли бы заполучить один из тех знаменитых голубых сапфиров.
Get hold of Petty Officer Turpin's body and do what you do.
Раздобудь тело старшины Терпина И проведи свое исследование.
Yeah, we could get hold of that nice Dr. Shelby, couldn't we?
Можно обратиться к милому доктору Шелби, да?
Glep and Stepan know where to get hold of a horse and cart.
Глеб и Степан знают, где можно найти лошадь с телегой.
At some point or another, I want to stop and get hold of a child.
Где-нибудь я хочу остановиться и найти какого-нибудь ребенка.
Amid its new found energy riches, Washington needs to get hold of the energy ‘rope’ first...
С учетом недавно обнаружившихся у Вашингтона энергетических богатств, ему следует первым успеть схватиться за энергетический «канат».
Somebody was down here last week, asking where they could get hold of puffer fish poison.
На прошлой неделе приходил кое-кто, спрашивал, нельзя ли обзавестись ядом рыбы фугу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung