Beispiele für die Verwendung von "gets" im Englischen mit Übersetzung "добыть"
Übersetzungen:
alle13248
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
andere Übersetzungen1491
Guy gets ahold of some peanut butter, packs his ass-crack with it.
Парень добыл кусок орехового масла и запихнул себе в задницу.
Krull gets me from point "A" to point "B" and knows where to find all my favorite creature comforts along the way.
Крулл доставляет меня из точки "А" в точку "Б" и знает, где можно добыть всё, что мне необходимо для нормального существования.
Unis found the cemetery where Glitch got the heads.
Патрульные нашли кладбище, где Глюк добыл головы.
Let's get the shipping report on this container, please.
Давай добудем транспортную накладную на контейнер.
For inspections to work, the UN will have to get inside information.
Для успешной работы инспекций ООН должна добыть информацию изнутри.
I guess that means you got Opie his bridal gift after all.
Похоже, это значит, что ты всё-таки добыла свадебный подарок Беляшу.
Either they get the information they need, or the game will be over.
И либо они добудут необходимую информацию, либо игра будет окончена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung