Beispiele für die Verwendung von "getting approval" im Englischen

<>
Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval. Потому что если во время операции пойдет что-то не так, это убьет все шансы шефа получить одобрение.
I was obviously at fault for not getting approval before I hung it up there. Несомненно я ошибся, что не получил одобрение до того, как установил его на двери.
Next think you know, you're making duplicate keys and getting wardrobe approval before you leave the house. Следующее, что ты сделаешь, так это дубликаты ключей и, прежде чем уйти из дома, убедись, что они подходят к гардеробной.
With your approval, I would like to offer him the job. С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
I would be grateful for your approval of this request. Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
My father is always getting angry. Мой отец всегда злится.
The Approval status has changed on the following report: Статус утверждения изменился в следующем отчете:
Actually, the earth is getting warmer. Вообще-то, земля становится теплей.
Your approval is requested Требуется ваше одобрение
You'd better go. It's getting late. Тебе лучше идти. Становится поздно.
Your Approval is Overdue Ваше одобрение просрочено
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Expense reports awaiting your approval Отчеты о расходах в ожидании вашего одобрения
Many things kept me from getting much sleep last night. Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
The following expense report is ready for approval Следующий отчет о расходах готов к утверждению
He has no hope of getting ahead. Он достиг потолка.
This request has been pending your approval for 2 days. Этот запрос ожидает вашего одобрения в течение 2 дней.
She succeeded in getting him to tell the truth. Ей удалось вытянуть из него правду.
The terms suggested by you meet with our full approval. Мы целиком одобряем предложенные Вами условия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.