Beispiele für die Verwendung von "getting lost" im Englischen mit Übersetzung "заблудиться"

<>
My commenting on his getting lost was in no way a swipe. Мой комментарий по поводу того, что он заблудился, ни в коей мере не был критикой.
And when I would go up to the country, he would teach me things like deer hunting, which meant getting lost with a gun basically - and trout fishing and stuff like that. Когда я приезжал к нему в деревню, он учил меня таким вещам, как охотиться на оленя, что обычно означало заблудиться с ружьём - ловить форель и другим штукам.
Dumbasses will probably get lost. Придурки, похоже, заблудились.
Excuse me, I got lost. Извините, я заблудился.
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
We got lost in the fog. Мы заблудились в тумане.
I got lost in the forest. Я заблудился в лесу.
He got lost on his way here. Он заблудился по дороге сюда.
Once, I got lost inside a tree. Однажды, я заблудился внутри дерева.
Why did you get lost in the woods? Почему ты заблудился в лесу?
It's very dangerous to get lost in there. Заблудиться здесь было очень опасно.
See, I was driving around and I got lost. Представляешь, я катался по городу и заблудился.
I tried to take a shortcut and I got lost. Я попробовал срезать путь и заблудился.
And I arrived at Euston late, and then I got lost. И в Юстон я прибыла поздно, а потом заблудилась.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke. Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that. Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я не пошёл.
Come on, come on, you'll get lost if you go wandering about down there. Давайте, вы заблудитесь, если будете здесь шататься.
I thought someone got lost in the neighborhood and was using our driveway to turn around. Я подумала, что кто-то заблудился в районе и заехал на нашу подъездную дорогу, чтобы развернуться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.