Beispiele für die Verwendung von "getting lost" im Englischen mit Übersetzung "теряться"

<>
He gets lost, goes crazy, commits suicide. Он теряется, сходит с ума, кончает жизнь самоубийством.
But some utterances may get lost in translation. Но некоторый смысл может теряться при переводе.
Hikers get lost in Machu Picchu all the time. Путешественники все время теряются в Мачу-Пикчу.
And I think often times people get lost in that. И я думаю, что часто люди теряются в этом.
Then you enter and you have this enormous place and you get lost in it. Как только вы входите в них, вы выходите из равновесия, попадаете в огромное пространство и теряетесь в нем.
Players hike deep into the woods, they get lost, they develop hypothermia, and that's why they need GPS. Игроки путешествуют пешком глубоко в лесах, они теряются, зарабатывают гипотермию, и вот почему им нужен GPS.
Things that are more important than your friends come up, and you forget them, you ignore them, and they grow further away, and they get lost. Появляются более важные вещи, чем друзья, и ты забываешь о тех, кто рядом, ты их игнорируешь, они уходят без тебя и теряются.
Sometimes an email message gets lost in transit, or it can take a lot longer than expected for delivery, and your users can wonder what happened. Иногда сообщение электронной почты теряется при передаче или доставляется в течение слишком долгого времени. Пользователи могут беспокоиться из-за этого.
The level of information might be quite detailed early in the supply chain but as the product moves along the life cycle the information seems to get lost and the general awareness and knowledge further down the life cycle is considered to be generally low. В начале производственной цепи объем информации может быть весьма высоким, но мере прохождения продуктом других стадий своего жизненного цикла такая информация, по-видимому, теряется и на последующих этапах жизненного цикла информированность в целом считается низкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.