Beispiele für die Verwendung von "give out" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle32 выдавать4 выделять1 andere Übersetzungen27
You never give out free metal. Ты никогда не давал записи даром.
I can't give out personal numbers. Я не могу дать его номер.
But I have some to give out afterward. У меня есть немного, чтобы раздать вам после.
Oh, these morticians give out some sweet swag. Ой, эти гробовщики раздают такие милые штучки.
He doesn't even give out record deals. Он не предлагает контракты.
Doesn't the Seoul City Hall give out commendation? Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность?
And why do they give out letter jackets for marching band? И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру?
We don't give out full names on the air here. В эфире мы не раскрываем полных имен.
If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит.
These forks, if they give out we've got ourselves some real problems. Если эти ступицы выскочат, мало не покажется.
But maybe me, I give out something better because I give them hope." Но может быть я даю что-то лучшее, так как я им внушаю надежду".
Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party? Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит?
For privacy reasons, Customer Service cannot give out the specific reason a connection is broken. В целях обеспечения конфиденциальности служба поддержки не может сообщить вам конкретную причину разрыва контакта.
I was inspired by the goodie bags they give out at the end of birthday parties. Я был вдохновлен подарочными пакетиками, которые раздают в конце вечеринок в честь дня рождения.
However, the role of industrialized countries is not to play the referee, assess players and give out red cards. Однако роль промышленно развитых стран заключается не в том, чтобы быть рефери, оценивать игроков и показывать им красные карточки.
The pizza is not ready, and we're late, And we give out this tiny pizza for our customers. Мы долго готовим пиццу, опаздываем с доставкой и раздаём нашим клиентам крохотные пиццы.
He confirmed that a bank account with those numbers exists, but he refused to give out any information on it. Он подтвердил, что счет с таким номером существует, но отказался сообщить какую-либо информацию о нём.
Some people even say it takes more energy to make a solar cell than it will give out in its entire life. Некоторые даже говорят, что больше энергии уходит на создание солнечного элемента, чем он сможет дать за все годы его эксплуатации.
We don't give out your email address or other personally identifiable information to other users or to third parties without your permission. Компания LinkedIn не предоставляет другим пользователям и сторонним организациям ваш адрес электронной почты и любую идентифицирующую личность информацию, позволяющую установить личность, без вашего согласия.
I haven't signed up for the past two years to give out candy in my apartment and probably won't this year. Я не вызывалась в последние два года раздавать конфеты в своей квартире и, скорее всего, не стану и в этом году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.