Beispiele für die Verwendung von "giving" im Englischen mit Übersetzung "доставлять"
Übersetzungen:
alle16190
давать8055
предоставлять2369
приводить832
отдавать788
уделять742
придавать392
передавать281
выдавать218
предоставление174
подавать138
приносить117
доставлять106
посвящать87
дарить83
присваивать54
причинять43
держать29
дача23
придание21
провозглашать16
жертвовать15
подача8
отваливать4
отвешивать2
andere Übersetzungen1593
Completely different meanings, giving rise to the exact same retinal information.
Смысл у них совершенно разный, но для сетчатки они доставляют в точности ту же информацию.
I can take care of him if he's giving you trouble.
Я могу о нем позаботиться, если он доставляет тебе проблемы.
Knowing her temper she should be giving our men a hard time by now.
Зная её характер, ясно, что она бы доставила немало проблем нашим парням.
One example provided that notice would be effective notwithstanding a change of address, where the change of address was not notified within certain time limits determined by reference to the giving of notice.
В соответствии с одним из таких соглашений уведомление должно было считаться доставленным даже в случае изменения адреса, если об этом изменении не было сообщено в установленные сроки, определяемые ссылкой на момент направления уведомления.
On 28 January 2000 an aircraft of the World Health Programme, Southern Sector, transported three military militia leaders in the old Funjak district, Upper Nile State, to another district, Unity State, giving them falsely to believe that they were summoned by their immediate commander.
28 января 2000 года самолет Мировой продовольственной программы, южный сектор, доставил из Старого Фунджака, штат Верхний Нил, в другой район в штате Юнити трех командиров полувоенных формирований, которые думали, что их вызвало их непосредственное начальство.
Give us the pleasure of playing something.
Доставьте нам удовольствие, сыграйте какой-нибудь пустячок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung