Beispiele für die Verwendung von "go down to" im Englischen mit Übersetzung "спускаться"
I'm gonna go down to the lobby, check for stragglers.
Я спущусь в вестибюль, проверю, нет ли отставших.
Now we men will go down to my stateroom and we talk.
Теперь, мы мужики, спустимся в мою каюту и поговорим.
We'll blow the horn and he will go down to the shore.
Мы будем трубить в рог и он спустится на берег.
Why don't we go down to the front desk and demand one?
Почему бы нам не спуститься к стойке регистрации и не попросить другой номер?
Clear the table, go down to the larders, bring up bread, fruit, cheese, chicken, ham.
Карсон, убери со стола, спустись в кладовую, принеси хлеба, фруктов, сыра, курицу и ветчину.
Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить.
If you'd like to help, Go down to the bunks, pack up hartley's things.
Если ты хочешь помочь, спустись вниз и собери вещи Хартли.
I suggest we take her back to bed and then go down to see what's happening.
Я предлагаю оставить ее с постели, - затем спустимся вниз, посмотрим, что происходит.
If you go down to five percent, you're still accounting for 60 percent of the photos.
Если спуститься до 5%, вы по-прежнему можете рассчитывать на 60% фотографий.
Mikhail you need to go down to the working glass and see what Charlie Pace is doing down there
Михаил, ты должен спуститься в "Зеркало" и узнать что там делает Чарли Пэйс
And finally, how much fun it would be to watch the flupsy parade and cheer on the oyster spats as they go down to the reef.
И, в конце концов, насколько забавно было бы посмотреть на парад "флапси", поприветствовать их, когда они спускаются вниз по рифу.
I dare you to go down to the creepy Kappa House basement where we keep all our deepest, darkest secrets, and take a little nap in the bathtub.
Попробуй спуститься в жуткий подвал дома Каппы где мы храним все наши глубинные, темные секреты и немного вздремни в ванной.
Back when I was on Baltimore P. D, every graduation, you'd go down to the drunk tank and there'd be a hundred seniors throwing up on themselves.
Когда я работал в полиции Балтимора, после каждого выпускного спускаешься в вытрезвитель, а там сотни блюющих выпускников.
Which is why, for 20 minutes a day, I like to go down to that room, turn my mind off and do what I need to do to recharge.
Вот почему, на 20 минут в день, мне хочется спуститься в эту комнату, отключить свой разум и делать то, что мне необходимо сделать для перезарядки.
The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears - they always wore red shirts, and they always got killed.
Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами - они всегда были в красном, и их всегда убивали.
I'm getting such urges in my mind, hat I want to throw it in the river, go down to the bridge, put it in a bag with a stone and toss it into the water, be rid of it.
Меня обуревают желания, я хочу бросить их в реку, или спуститься под мост и опустить на них камень и бросить их в воду, избавиться от них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung