Beispiele für die Verwendung von "go into detail" im Englischen mit Übersetzung "вдаваться в подробности"
I can't really go into detail without betraying someone's secret.
Не могу вдаваться в подробности, иначе сболтну чужой секрет.
Nor do I wish to go into detail about the specific situation to which Ambassador Lavrov made reference, when he spoke of the “unacceptable” “top-secrecy” (supra) of the summary of the report on the topic he mentioned, and when he said that only the full report would suffice.
Я также не намерен вдаваться в подробности, касающиеся ситуации, упомянутой послом Лавровым, когда он говорил о «неприемлемой» «сверхсекретности», касающейся краткого изложения доклада по упомянутой им теме, и когда он сказал о необходимости получить только полный текст самого доклада.
They are very well documented and can be found on the Web sites of the United Nations, the World Bank, the IMF and various other agencies that maintain Web sites with all the various reports, so I will not go into detail about what the achievements have been during these last 15 months of continuous contact with East Timor.
Они хорошо документированы и размещены на вебсайтах Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, МВФ и различных других учреждений, которые имеют вебсайты и размещают там различные доклады, поэтому я не буду вдаваться в подробности о достижениях, которых удалось добиться в последние 15 месяцев постоянных контактов с Восточным Тимором.
So we won’t go into too much detail here, but suffice to say that arguably both the law of the Shire and the law of the Dwarven Kingdom could conceivably apply to this contract.
Поэтому здесь мы особо вдаваться в подробности не станем. Достаточно сказать, что на наш контракт может распространяться действия как права Шира, так и права королевства гномов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung