Beispiele für die Verwendung von "go off" im Englischen mit Übersetzung "взрываться"

<>
We heard the bomb go off. Мы слышали, как взорвалась бомба.
No sound and your squibs didn't go off. Не было выстрелов, и твои петарды не взорвались.
Have you ever seen a nuclear compression charge go off? Вы когда-нибудь видели, как взрывается сжатый ядерный заряд?
There were two charges that were supposed to go off simultaneously. Два заряда должны были взорваться одновременно.
You're telling me there's a bomb that's gonna go off. Говоришь, что есть бомба, которая должна взорваться.
All it takes is for a supernova to go off a few light years away, and we'll all be dead! Достаточно суперновой взорваться на расстоянии нескольких световых лет от нас - и все мы будем мертвы!
Adverse demographic trends combined with bad welfare state policies have created a time bomb that cannot be defused once it is about to go off. Неблагоприятные демографические тенденции в совокупности с порочной политикой государства всеобщего благосостояния создали мину замедленного действия, которая не может быть обезврежена непосредственно в тот момент, когда уже готова взорваться.
Charge shoulda gone off already. Заряд должен был уже взорваться.
The Fart goes off in 7 minutes. Пердун взорвется через 7 минут.
She's going off like a firecracker. Она взрывается как хлопушка.
At some point, a light bulb went off. В какой-то момент взорвалась лампочка.
But remove the trigger, the pressure releases, the bomb goes off. Но если его вынуть, давление спадёт, и бомба взорвётся.
The phone rings, and it sounds like a bomb going off. От звонящего телефона звук, будто бомба взрывается.
Yamato wasn't supposed to be cooking when the bomb went off. Ямато не должен был готовить, когда бомба взорвалась.
Trip the wire, bomb goes off, nails deliver a lethal dose into the bloodstream. Выдергиваешь провод, бомба взрывается, гвозди вводят смертельную дозу в кровеносную систему.
And you were at the end of the table when the bomb went off? И вы были в конце стола, когда взорвалась бомба?
We must have just said good night to Charlie Burke when the bomb went off. Когда взорвалась бомба, мы как раз прощались с Чарли Бёрком.
And then my brain just blew apart like a grenade went off inside my head. А потом мой мозг буквально взорвался будто в голову гранату вставили и чеку выдернули.
Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan. Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье.
When the bomb went off, you used the chaos as cover to kill and hide Lewis. Когда бомба взорвалась, ты использовал хаос, как прикрытие убил и спрятал Льюиса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.