Beispiele für die Verwendung von "go to university" im Englischen
I wanted to go to university, but my father was poor, my uncle even.
Я хотел учиться в университете, но мой отец был беден, мой дядя - тоже.
I'll flunk the exam, and you can go to university all by yourself
Я завалю экзамен и ты сможешь ходить в универ без меня
I'm trying to get her to go to University, we end up arguing over body piercings.
Я пытаюсь заставить её поступить в университет, и заканчиваем мы споря о пирсинге.
Years later, I thought about this when I left Nigeria to go to university in the United States.
Годы спустя, я думала об этом когда я уехала из Нигерии, чтобы начать учиться в американском университете.
And as education levels continue to rise – nearly two-thirds of Saudi youth go to university – social pressure is set to grow as well.
При этом продолжает расти их уровень образования (почти две трети молодых саудийцев поступают в вузы), поэтому социальное напряжение также будет возрастать.
In his will, Noel had left Mary some money so she decided to go to university and study disorders of the mind, yearning to learn more about her friend.
В своем завещании Ноэль оставил Мэри немного денег, так что она решила пойти в университет и изучать расстройства психики, стремясь больше узнать о своем друге.
In the 1970's, the average Italian working-class family's major ambition for its children was for them to study, go to university, and become a doctor or a lawyer.
В 1970-ых главным устремлением средней семьи рабочего класса в Италии в отношении детей было получение университетского образования, овладение профессией врача или адвоката.
But my neighbor in the country, who is twenty-years-old, also has no chance: no chance to go to university; no chance of getting a decent job; no chance of even buying a slice of pizza in the local village.
Но у моего соседа, которому двадцать лет, тоже нет шанса – нет шанса пойти в университет, нет шанса найти достойную работу, нет шанса даже купить кусок пиццы в местной деревне.
But through this sort of modality, crochet, other plastic forms of play - people can be engaged with the most abstract, high-powered, theoretical ideas, the kinds of ideas that normally you have to go to university departments to study in higher mathematics, which is where I first learned about hyperbolic space.
Но путём такого вида ощущения, через вязание, другие пластичные формы игры - люди могут быть вовлечены в самые абстрактные, мощные, теоретические идеи, такие идеи, для которых обычно сначала надо пойти изучать высшую математику на кафедрах университетов, где, например, я впервые узнала о гиперболическом пространстве.
His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university.
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет.
They should also increase their focus on scientific and technological training and encourage a higher proportion of students to go on to university education.
Они также должны обратить особое внимание на научно-техническое образование и поощрять большее количество студентов продолжать образование в университетах.
What about those who do not make it to university?
Что делать тем, кто не может получить университетское образование?
Having gone to university in western countries, we were inspired by the American system of check and balances.
Получив образование в университетах западных стран, нас вдохновляла американская система сдерживания и уравновешивания.
Universal access to secondary school for rich and poor alike, and a rapidly rising proportion of students going to University must be the goal.
Одинаковый доступ к среднему образованию для бедных и богатых, а также быстрое увеличение пропорции студентов, поступающих в Университеты, должны стать важной задачей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung