Beispiele für die Verwendung von "good friend" im Englischen
I'm glad you've made such a good friend so soon.
Я рад, что ты так быстро обзавелась такой хорошей подругой.
I'm gonna call my good friend Lionel Barkley, CEO of Savannah Capital.
Позвоню Лайонелу Баркли, он исполнительный директор Savannah Capital.
In fact, his good friend and colleague, Thomas Henry Huxley, was as well.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим.
China will always be a good neighbor, good friend, and good partner of other Asian countries."
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран".
Our good friend Doctor Bloom has advised against taking too personal an interest in Abigail's welfare.
Наш дорогой друг, доктор Алана Блум не советовала разговаривать с Эбигейл, она лично заинтересована в благосостоянии Эбигейл.
We got six months and two days on the wagon as a good friend of Bill W's.
Полгода шесть месяцев и два дня в завязке как какие-нибудь анонимщики.
My good friend Jack Rudolph is not a member of the board of directors of this company, I am.
Мой добрый друг Джек Рудольф не входит в совет директоров, а я вхожу.
I'm just letting you know what's going on, so that little sneak don't go and report it to his good friend.
Я лишь объясняю, что происходит, чтобы этот маленький ябеда не побежал докладывать своему лучшему другу.
But unfortunately the present jurisdiction of my good friend Mr Lincoln's country did not favour multiplication of the elephant, and we considered the idea was not practical.
К сожалению, юрисдикция мистера Линкольна в его стране не благоприятствует размножению слонов, и мы сочли идею непрактичной.
I told my story to our attorney, who is also a good friend, because I was considering going public then, but eventually chose not to because the case was settled.
Я поведала эту историю своему адвокату, с которым дружу, так как тоже хотела заявить о случившемся со мной публично. Но через какое-то время я передумала, потому что стороны в том деле уладили все до суда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung