Beispiele für die Verwendung von "good surprise" im Englischen

<>
Honey, it's a pretty good surprise. Это очень приятный сюрприз, дорогая.
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise! Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз!
God, it seems like a lifetime ago, back when there were good surprises. Господи, кажется, целую жизнь назад, еще когда были приятные сюрпризы.
But it was good surprise. Но это был хороший сюрприз.
Good surprise or nasty surprise? Хороший сюрприз я тебе приготовил?
So, this was a good surprise? Значит, это было хорошим сюрпризом?
So what is feeling good surprise you? И то, что вы чувствуете вас удивляет?
So, why does feeling good surprise you? И то, что вы чувствуете вас удивляет?
She's got no idea, and I don't think us being together is gonna strike her as a good surprise. Она даже и не догадывается, и я не думаю что она обрадуется тому, что мы вместе, если для нее это будет сюрприз.
As opposed to a good surprise, which is gonna happen if you show up at the game, so just, show up at the game, okay? Обратное, удачному сюрпризу, который произойдет, если ты придешь на игры, так что, прости приходи, хорошо?
I mean, how you think something 'that big can hide that good and surprise two men in a clearing before they can get even one shot off? Думаешь, как такой большой медведь смог спрятаться так хорошо и подобраться к этим двоим так, что они даже выстрелить не успели?
It must've been a pretty good story to surprise you. Это должна быть довольно хорошая история, чтобы удивить тебя.
Every good story has a surprise at the end. Всякая хорошая история непредсказуема в конце.
Good, I'll give him a surprise. Вот и хорошо, я сделаю ему сюрприз.
I got a good gift and I'd like to surprise him, if you don't mind. Я принес хороший подарок и хочу сделать ему сюрприз, если ты не против.
Oh, you've been doing such a good job, I put together a little surprise for your viewing pleasure. Ты так хорошо поработала, что я решил сделать тебе приятное, приготовив небольшой сюрприз.
Good, because I just got off the phone, and I got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
Well, the good news is you're not dying which is frankly quite a surprise. Что ж, хорошая новость - ты не умираешь, что для меня большой сюрприз.
Any health care intervention has the capacity to do harm as well as good, and occasionally the balance between the two will surprise us. Любое воздействие с целью лечения может принести как вред, так как и пользу, и конечный баланс между ними двумя может неприятно нас удивить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.